Текст и перевод песни Liedfett - Schmierlappenkommando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schmierlappenkommando
Команда Пропойц
Was
los
mit
die
Hormone,
fragt
der
Endokrinologe,
während
er
Dir,
die
Latschen
auszieht
Что
с
твоими
гормонами,
спрашивает
эндокринолог,
снимая
с
тебя
твои
босоножки,
Ja
die
sind
nicht
ohne,
knallen
rein,
wie
ne
Kanone
Да,
они
не
промах,
бьют
наповал,
как
пушка.
Innerlich
tobt
der
Ausschüttungskrieg,
Внутри
бушует
война
гормонов,
Drei
komplett
kaputte
Typen,
Hab
und
Gut
in
Plastiktüten
Три
совершенно
разбитых
парня,
всё
их
добро
в
пластиковых
пакетах.
Ein
Wunder
dass
der
überhaupt
noch
steht
Чудо,
что
он
вообще
ещё
стоит.
Grad
nix
da
um
zu
verhüten,
wer
gehört
zu
den
Guten,
Сейчас
нет
ничего,
чтобы
предохраняться,
кто
из
нас
хороший?
Jeder
der
noch
daran
glaubt,
dass
heut
was
geeeht
Каждый,
кто
ещё
верит,
что
сегодня
что-то
получится.
Hebt
doch
mal
die
Hand
hoch,
Поднимите
руки
вверх,
Akkustische
Punkshow,
Schmierlappenkommando
Акустическое
панк-шоу,
Команда
Пропойц.
Alki
ohne
Sportlichkeit,
Алкаши
без
спортивной
формы,
Wir
sind
sogar
nüchtern
breit,
Schmierlappenkommando
Мы
пьяны
даже
на
трезвую
голову,
Команда
Пропойц.
Ohohohoo
ooho
Schmierlappenkommando
О-хо-хо-хо
о-хо
Команда
Пропойц.
Ohohohoo
ooho
О-хо-хо-хо
о-хо.
Wir
haben
keine
Meinung
über
Promo
und
Bekleidung,
ist
uns
auch
leicht
an-zusehn
Нам
плевать
на
рекламу
и
одежду,
это
и
так
видно.
Ne
betrunkene
Entscheidung
ist
schnell
da
und
fällt
ganz
leicht
um
Пьяное
решение
приходит
быстро
и
легко
рушится.
Danach
muss
man
da
drüber
stehn
Потом
приходится
с
этим
жить.
Die
Musik
ist
viel
zu
einfach
miir
fällt
nix
ein
was
für
ein
scheiss
Tag
Музыка
слишком
проста,
ничего
не
приходит
в
голову,
какой
дерьмовый
день.
Zeit
endlich
wieder
sorgenfrei
zu
sein
Время
наконец-то
снова
стать
беззаботным.
Euphorie
ist
nur
ein
Kleinstaat,
ist
ganz
weit
weg
hat
keine
Einfahrt
Эйфория
— это
всего
лишь
маленькое
государство,
оно
очень
далеко
и
туда
нет
въезда.
Man
rutscht
da
einfach
manchmal
rein
Просто
иногда
туда
попадаешь.
Hebt
doch
mal
die
Hand
hoch,
Поднимите
руки
вверх,
Akkustische
Punkshow,
Schmierlappenkommando
Акустическое
панк-шоу,
Команда
Пропойц.
Alki
ohne
Sportlichkeit,
Алкаши
без
спортивной
формы,
Wir
sind
sogar
nüchtern
breit,
Schmierlappenkommando
Мы
пьяны
даже
на
трезвую
голову,
Команда
Пропойц.
Ohohohoo
ooho
Schmierlappenkommando
О-хо-хо-хо
о-хо
Команда
Пропойц.
Ohohohoo
ooho
О-хо-хо-хо
о-хо.
Schmeiss
doch
mal
die
Hand
hoch,
Поднимите
руки
вверх,
Akkustische
Punkshow,
Schmierlappenkommando
Акустическое
панк-шоу,
Команда
Пропойц.
Alki
ohne
Sportlichkeit,
Алкаши
без
спортивной
формы,
Wir
sind
sogar
nüchtern
breit,
Schmierlappenkommando
Мы
пьяны
даже
на
трезвую
голову,
Команда
Пропойц.
Ohohohoo
ooho
Schmierlappenkommando
О-хо-хо-хо
о-хо
Команда
Пропойц.
Ohohohoo
ooho
О-хо-хо-хо
о-хо.
Das
ist
ein
Überfallkommando,
Hände
hoch
lass
die
Distanz
los
Это
штурмовой
отряд,
руки
вверх,
забудь
о
дистанции.
Fang
an
die
trockne
Kehle
einzuschmiern
Начни
смазывать
пересохшее
горло.
Medizin
ist
auch
ne
Droge
und
Musik
der
Psychologe
Лекарство
— тоже
наркотик,
а
музыка
— психолог.
Gute
Laune
kommt
um
sich
zu
verlieren
Хорошее
настроение
приходит,
чтобы
потеряться.
Wir
habn
öfters
mal
gelogen
kritisierten
Demagogen,
sind
privat
die
Zivilpolizei
Мы
часто
врали,
критиковали
демагогов,
а
в
частной
жизни
— гражданская
полиция.
Steigen
dauerhaftes
grinsen,
so
wie
Reichtum
ohne
Zinsen
Постоянно
ухмыляемся,
как
богатство
без
процентов.
Staatlich
toleriert
und
trotzdem
frei
Государство
нас
терпит,
и
всё
равно
мы
свободны.
Wir
haben
keine
Schuld
und
wenn
Du
das
genauso
siehst,
hebe
Deine
Hand
zur
Sonnnne
Мы
не
виноваты,
и
если
ты
думаешь
так
же,
подними
руку
к
солнцу.
Sei
doch
etwas
mehr
flexibel,
es
geht
hier
um
den
Frieden
Будь
немного
гибче,
речь
идёт
о
мире.
Wer
haut
sich
vor
sich
selber
in
die
Pfanne
Кто
сам
себя
жарит
на
сковороде?
Hebt
doch
mal
die
Hand
hoch,
Поднимите
руки
вверх,
Akkustische
Punkshow,
Schmierlappenkommando
Акустическое
панк-шоу,
Команда
Пропойц.
Alki
ohne
Sportlichkeit,
Алкаши
без
спортивной
формы,
Wir
sind
sogar
nüchtern
breit,
Schmierlappenkommando
Мы
пьяны
даже
на
трезвую
голову,
Команда
Пропойц.
Hebt
doch
mal
die
Hand
hoch,
Поднимите
руки
вверх,
Akkustische
Punkshow,
Schmierlappenkommando
Акустическое
панк-шоу,
Команда
Пропойц.
Alki
ohne
Sportlichkeit,
Алкаши
без
спортивной
формы,
Wir
sind
sogar
nüchtern
breit,
Schmierlappenkommando
Мы
пьяны
даже
на
трезвую
голову,
Команда
Пропойц.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.