Liedfett - Urteil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liedfett - Urteil




Urteil
Verdict
Sie tragen wieder Richterroben
They wear judges' robes again
Der Mob surft anonym, alles kommt von oben
The mob surfs anonymously, things are from above
Keine Verhandlung für dich, ich will ein Urteil
No hearing for you, I want a verdict
Auf morgen verschoben, auf morgen verschoben
Postponed until tomorrow, postponed until tomorrow
Sie reinigen die Welt mit Chemikalien
They purge the world with chemicals
Du wirst ausgeschlossen, ab nach Gallien
You're ostracized, off to Gaul
Besoffen zieh ich in den Krieg nach Rom
Drunk I go to war to Rome
Alle Schläge kommen von oben, Schläge kommen von oben
All blows are from above, blows are from above
Jetzt lass mich doch mal kurz hier schnell verurteilen
Now let me just quickly condemn you here
Bevor wir weinend nach Frieden schreien, weinend nach Frieden schreien
Before we cry for peace, cry for peace
Ich muss mir mein Urteil erstmal selbst vergeben
I must forgive myself for my verdict first
Keine Gnade ich will leben, Gnade Gnade ich will leben
No mercy I want to live, mercy mercy I want to live
Leben
Live
Leb doch
Live on
Leben
Life
Sie streuen wieder Hetzkampagnen
They spread smear campaigns again
Jede Wahl transparent, du kannst dich nicht entspannen
Every election transparent, you can't relax
Du wählst mit dem Gewehr in deinem Nacken
You make your choice with a gun on your neck
Mal gucken wirst du Angst schüren oder anpacken
Let's see, will you foment fear or make a stand
Wer sind diese Leute? Woher kommt die Gewalt?
Who are these people? Why is there violence?
Wo ist meine Mitte? In den Städten ist es kalt
Where is my middle ground? Cities are cold
Ich steh zwischen den Stühlen, augenblicklich total
I stand in the middle, totally now
Der Mond steht auf dem Tisch, iss dein Gericht grau und fahl
The moon is on the table, eat your grave and pale dish
Jetzt lass mich doch mal kurz hier schnell verurteilen
Now let me just quickly condemn you here
Bevor wir weinend nach Frieden schreien, weinend nach Frieden schreien
Before we cry for peace, cry for peace
Ich muss mir mein Urteil erstmal selbst vergeben
I must forgive myself for my verdict first
Keine Gnade ich will leben, Gnade Gnade ich will leben
No mercy I want to live, mercy mercy I want to live
Jetzt lass mich dich doch mal kurz hier schnell verurteilen
Now let me quickly condemn you here
Bevor wir weinend nach Frieden schreien, weinend nach Frieden schreien
Before we cry for peace, cry for peace
Ich muss mir mein Urteil erstmal selbst vergeben
I must forgive myself for my verdict first
Keine Gnade ich will leben, Gnade Gnade ich will leben
No mercy I want to live, mercy mercy I want to live
Gnade wir sterben, sterbend geboren
Mercy we die, born dying
Leben zu sterben
Life to die
Lebendig geboren
Born alive
Leben zu sterben
Life to die
Leben zu sterben
Life to die
Jetzt lass mich doch mal kurz hier schnell verurteilen
Now let me just quickly condemn you here
Bevor wir weinend nach Frieden schreien, weinend nach Frieden schreien
Before we cry for peace, cry for peace
Ich muss mir mein Urteil erstmal selbst vergeben
I must forgive myself for my verdict first
Keine Gnade ich will leben, Gnade Gnade
No mercy I want to live, mercy mercy
Ich muss sterben
I must die





Авторы: Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Jurik Maretzki, Philipp Poehner, Victor Flowers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.