Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verkackt bevor es losgeht
Screwed Before It Starts
Ja
viele
haben's
uns
gesagt
Yeah,
many
people
told
us
Wir
haben
den
Startschuss
nicht
gehört
We
didn't
hear
the
starting
pistol
Die
Uhren
sind
wohl
vorgestellt
The
clocks
must
have
been
set
forward
Wir
sind
geblendet
und
gestört
We're
blinded
and
disturbed
Der
Erfolg
hat
uns
betört
Success
has
seduced
us
Kopf
oder
Zahl
heißt's
wenn
der
Groschen
fällt
Heads
or
tails,
that's
what
it
is
when
the
penny
drops
Jetzt
sind
wir
die,
die
die
Dinger
drehen
Now
we're
the
ones
who
make
things
happen
Die
dicken
Typen,
die
in
jedem
Schmierblatt
stehen
The
big
guys
who
are
in
every
tabloid
Die
sich
nachts
heimlich
treffen
und
den
Rasen
mähen
Who
meet
secretly
at
night
and
mow
the
lawn
Das
kannste
nicht
versteh'n
You
can't
understand
that
Unser
Image
ist
jetzt
pur
auf
Baldrian
Our
image
is
now
pure
valerian
Uns're
Mukke
klingt
wie
gegen
die
Wand
gefahr'n
Our
music
sounds
like
it's
crashed
into
a
wall
Eure
Mütter
sind
trotzdem
ganz
angetan
Your
mothers
are
still
quite
taken
with
us
Und
das
können
wir
gut
verstehen
And
we
can
understand
that
Es
ist
viel
zu
spät,
unser
Körper
streikt
It's
way
too
late,
our
bodies
are
on
strike
Verkackt
bevor
es
losgeht
und
die
Mama
weint
Screwed
before
it
starts
and
mama's
crying
Dein
guter
Rat
kommt
ganz
schön
früh,
die
Sirene
heult
Your
good
advice
comes
way
too
early,
sirens
are
wailing
Vollgekotzt
im
Bildungsfernsehen
und
die
Mama
weint
Puked
all
over
educational
television
and
mama's
crying
Liedfett
hat
verkackt
Liedfett
screwed
up
Zugeballert
und
verjunkt
Overplayed
and
rejuvenated
Da
haben
wir
uns
zu
früh
gefreut
We
were
happy
too
soon
So'n
Umzug
ist
ziemlich
schwierig
mit
Sex
und
RocknRoll
Moving
is
pretty
difficult
with
sex
and
rock
'n'
roll
Koksnutten,
Vorführeffekt,
zu
viel
Geld
für
eine
Show
Coke
whores,
showmanship,
too
much
money
for
a
show
Groupies
versprechen
sich
zu
viel
Groupies
expect
too
much
Wirken
leicht
arrogant
'ne
Beziehung
Seem
slightly
arrogant
'bout
a
relationship
Ist
schon
teurer
als
ne
Nasenscheidewand
It's
already
more
expensive
than
a
deviated
septum
Wir
benehmen
uns
daneben,
schieben
alles
auf'n
Manager
We're
misbehaving,
blaming
it
all
on
the
manager
High-Society,
Spesen
reichen
für
ein
ganzes
Jahr
High
society,
expenses
are
enough
for
a
whole
year
Weil
wir
meist
dicht
da
sind
wenn
wir
anwesend
sind
Because
we're
mostly
high
when
we're
present
Spielen
wir
extra
schlecht,
den
Rest
macht
der
Produzent
We
play
extra
bad,
the
producer
does
the
rest
Wir
ham
Ghostwriter,
Hosenzwang,
Autotune,
Krokodil
We
have
ghostwriters,
tight
pants,
autotune,
crocodile
Unser
Label
zieht
uns
ab,
verdient
mit
uns
sehr
viel
Our
label
is
ripping
us
off,
earning
a
lot
from
us
Sie
haben
uns
gesagt,
wir
sollen
die
Unterschicht
meiden
They
told
us
to
avoid
the
underclass
Doch
das
machen
wir
nicht,
denn
wir
sind
sehr
bescheiden
But
we
don't
do
that
because
we're
very
humble
Diese
Zeilen
sind
von
uns
These
lines
are
from
us
Google
translate,
gib
uns
einen
Fan
Google
translate,
give
us
a
fan
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
Es
ist
viel
zu
spät,
unser
Körper
streikt
It's
way
too
late,
our
bodies
are
on
strike
Verkackt
bevor
es
losgeht
und
die
Mama
weint
Screwed
before
it
starts
and
mama's
crying
Dein
guter
Rat
kommt
ganz
schön
früh,
die
Sirene
heult
Your
good
advice
comes
way
too
early,
sirens
are
wailing
Vollgekotzt
im
Bildungsfernsehen
und
die
Mama
weint
Puked
all
over
educational
television
and
mama's
crying
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
You
must
love
us
don't
hate
Es
ist
viel
zu
spät,
unser
Körper
streikt
It's
way
too
late,
our
bodies
are
on
strike
Verkackt
bevor
es
losgeht
und
die
Mama
weint
Screwed
before
it
starts
and
mama's
crying
Dein
guter
Rat
kommt
ganz
schön
früh,
die
Sirene
heult
Your
good
advice
comes
way
too
early,
sirens
are
wailing
Vollgekotzt
im
Bildungsfernsehen
und
die
Mama
weint
Puked
all
over
educational
television
and
mama's
crying
Seit
15
Jahren
spielen
wir
nur
noch
Mukke
für
Hausfrauen
For
15
years
we've
only
been
playing
music
for
housewives
Frauen
über
40,
die
wie
20
ausschauen
Women
over
40
who
look
like
20
Texte
mit
Herz
und
dem
Sinn
des
Lebens
Lyrics
with
heart
and
the
meaning
of
life
Mega-Pseudoesoterik
zu
dei'm
Tanz
im
Regen
Mega-pseudo
esotericism
for
your
dance
in
the
rain
Mit
dem
Gliedmettemblem
auf
meiner
Reiterjacke
With
the
Liedfett
emblem
on
my
riding
jacket
Bekomm'
ich
wieder
mal
kein
Dispo
bei
der
Kreissparkasse
I'm
not
getting
an
overdraft
at
the
savings
bank
again
Ey
meine
Knarre,
sie
glänzt
und
mein
Koka
ist
flex
Hey,
my
car,
it's
shiny
and
my
coke
is
flex
Mann
wir
nehmen
keine
Drogen,
wir
nehm'n
Aspirin
complex
Man,
we
don't
take
drugs,
we
take
Aspirin
Complex
Ich
lieg
im
Bett
werde
fett
und
seh
Tageslicht
I
lie
in
bed
getting
fat
and
see
daylight
Und
frage
mich,
wie
das
so
ist,
wenn
du
zur
Arbeit
gehst
And
I
wonder
what
it's
like
when
you
go
to
work
Ob
du
dich
quälst,
und
womöglich
andre
Träume
hast
If
you're
struggling,
and
possibly
have
other
dreams
Jede
Minute
zählst,
bis
du
endlich
schnell
nach
Hause
kannst
Counting
every
minute
until
you
can
finally
go
home
quickly
Und
wenn
du
kommst,
hörst
du
diesen
Song
im
ganzen
Haus
And
when
you
come,
you
hear
this
song
throughout
the
house
Denn
ich
lass
regelmäßig
Haustür
plus
Fenster
auf
Because
I
regularly
leave
the
front
door
plus
windows
open
Vor
Gänsehaut,
wenn
du
merkst
wie
dieser
Text
dich
trifft
Goosebumps
when
you
realize
how
this
text
hits
you
Du
bist
gestresst
und
schwitzt
weil
du
bald
60
bist
You're
stressed
and
sweating
because
you'll
be
60
soon
Es
ist
viel
zu
spät
es
ist
'n
Hinterhalt
It's
way
too
late,
it's
an
ambush
Du
glaubst
nicht,
was
wir
singen
You
don't
believe
what
we're
singing
Doch
du
merkst
es
bald
But
you'll
realize
it
soon
Sag
tschüss
zu
deiner
Welt
Say
goodbye
to
your
world
Und
vertrau
auf
deine
Bank
And
trust
your
bank
Unter
Zeitungspapier
schlafen
Sleeping
under
newspaper
Was
für
'ne
wunderschöne
Welt
What
a
wonderful
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Phillip Schmidt, Philipp Poehner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.