Aye
Sensi
drop
that
shit
Aye
Sensi,
lass
den
Scheiß
hören
Aye
Bradley
gone
drop
that
bruh
Aye
Bradley,
lass
das
hören,
Bruh
Even
the
blind
can
see
the
real
in
me
(real
in
me)
Selbst
die
Blinden
können
das
Echte
in
mir
sehen
(Echte
in
mir)
One
of
a
kind
nothin
but
blood
sweat
and
tear
in
me
(tear
in
me)
Einzigartig,
nichts
als
Blut,
Schweiß
und
Tränen
in
mir
(Tränen
in
mir)
Got
to
be
different
to
be
feelin
me
(feelin
me)
Muss
anders
sein,
um
mich
zu
spüren
(mich
zu
spüren)
Forever
hittin'
never
missin'
will
you
hearin'
me
(hearin
me)
Treffe
immer,
verfehle
nie,
hörst
du
mich?
(hörst
du
mich)
I
believe
that
i
can
fly
(fly,
fly,
fly)
Ich
glaube,
dass
ich
fliegen
kann
(fliegen,
fliegen,
fliegen)
Even
though
i
failed
a
thousand
times
(thousand
times)
Obwohl
ich
tausendmal
gescheitert
bin
(tausendmal)
I
was
guilty
in
your
honours
eyes
(your
honours
eyes)
Ich
war
schuldig
in
Euer
Ehren
Augen
(Euer
Ehren
Augen)
But
that's
what
built
i
ain't
gunna
lie
(ain't
gunna
lie)
Aber
das
hat
mich
geformt,
ich
werde
nicht
lügen
(werde
nicht
lügen)
I
stuck
through
it.
Ich
hab's
durchgezogen.
Most
niggas
they
pick
roles.
Die
meisten
Niggas,
sie
wählen
Rollen.
And
spit
thug
music,
Und
spitten
Thug-Musik,
For
gangstas
that's
ten
toes.
Für
Gangstas,
die
loyal
und
standhaft
sind.
That
real
blood
music,
Diese
echte
Blut-Musik,
For
the
steppas
and
lost
souls.
(lost
souls)
Für
die
Stepper
und
verlorenen
Seelen.
(verlorenen
Seelen)
For
the
ones
who
couldn't
get
it
together
Für
die,
die
es
nicht
auf
die
Reihe
gekriegt
haben
And
lost
hope,
I
Und
die
Hoffnung
verloren
haben,
ich
Know
exactly
what
you
goin'
through,
(goin'
through)
Weiß
genau,
was
du
durchmachst,
(durchmachst)
Scared
to
look
in
the
mirror
cuz
you
know
it's
you
(know
it's
you)
Hast
Angst,
in
den
Spiegel
zu
schauen,
weil
du
weißt,
dass
du
es
bist
(weißt,
dass
du
es
bist)
Wishin'
it
could
get
clearer
cuz
it's
all
a
blur
(all
a
blur)
Wünschst
dir,
es
würde
klarer
werden,
weil
alles
verschwommen
ist
(alles
verschwommen)
Quitin'
is
not
an
option
gotta
try
till
it
work
(try
till
it
work)
Aufgeben
ist
keine
Option,
muss
es
versuchen,
bis
es
klappt
(versuchen,
bis
es
klappt)
I
used
to
wonder
if
I
die
will
it
hurt
(die
will
it
hurt)
Früher
fragte
ich
mich,
ob
es
wehtut,
wenn
ich
sterbe
(sterbe,
ob
es
wehtut)
That's
the
reason
I
cry
on
this
verse
(cry
on
this
verse)
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
in
diesem
Vers
weine
(in
diesem
Vers
weine)
I
look
back
and
see
how
far
i
done
came
Ich
schaue
zurück
und
sehe,
wie
weit
ich
gekommen
bin
Niggas
switch
but
shit
thats
part
of
the
game
(part
of
the
game)
Niggas
wechseln
die
Seiten,
aber
Scheiße,
das
ist
Teil
des
Spiels
(Teil
des
Spiels)
I
trusted
a
bitch
thats
why
my
heart
so
cold
Ich
vertraute
einer
Schlampe,
deshalb
ist
mein
Herz
so
kalt
I
loved
a
bitch
thats
why
my
heart
on
froze
Ich
liebte
eine
Schlampe,
deshalb
ist
mein
Herz
wie
eingefroren
My
heart
on
chill
my
heart
on
ice
(heart
on
ice)
Mein
Herz
ist
auf
Chill,
mein
Herz
ist
auf
Eis
(Herz
auf
Eis)
Thats
why
a
nigga
hard
on
life
Deshalb
ist
ein
Nigga
hart
zum
Leben
I'm
hard
on
her
hard
on
you
hard
on
us
Ich
bin
hart
zu
ihr,
hart
zu
dir,
hart
zu
uns
I
really
gave
my
heart
to
us
Ich
habe
uns
wirklich
mein
Herz
gegeben
That's
a
whole
lot
of
heart
to
give
(heart
to
give)
Das
ist
eine
ganze
Menge
Herz
zu
geben
(Herz
zu
geben)
I'm
a
whole
lot
part
to
fill
(part
to
fill)
Ich
bin
ein
großer
Teil,
der
gefüllt
werden
muss
(Teil,
der
gefüllt
werden
muss)
I'm
the
different
type
of
hard
I'm
skilled
Ich
bin
die
andere
Art
von
hart,
ich
bin
talentiert
The
definition
of
God
is
real
Die
Definition
von
Gott
ist
real
Every
sentence
every
bar
you
feel
Jeden
Satz,
jede
Zeile
fühlst
du
Ain't
nothin'
hard
as
him!
Nichts
ist
so
hart
wie
er!
Even
the
blind
can
see
the
real
in
me
(real
in
me)
Selbst
die
Blinden
können
das
Echte
in
mir
sehen
(Echte
in
mir)
One
of
a
kind
nothin
but
blood
sweat
and
tear
in
me
(tear
in
me)
Einzigartig,
nichts
als
Blut,
Schweiß
und
Tränen
in
mir
(Tränen
in
mir)
Got
to
be
different
to
be
feelin
me
(feelin
me)
Muss
anders
sein,
um
mich
zu
spüren
(mich
zu
spüren)
Forever
hittin'
never
missin'
will
you
hearin'
me
(hearin
me)
Treffe
immer,
verfehle
nie,
hörst
du
mich?
(hörst
du
mich)
I
believe
that
i
can
fly
(fly,
fly,
fly)
Ich
glaube,
dass
ich
fliegen
kann
(fliegen,
fliegen,
fliegen)
Even
though
i
failed
a
thousand
times
(thousand
times)
Obwohl
ich
tausendmal
gescheitert
bin
(tausendmal)
I
was
guilty
in
your
honours
eyes
(your
honours
eyes)
Ich
war
schuldig
in
Euer
Ehren
Augen
(Euer
Ehren
Augen)
But
that's
what
built
i
ain't
gunna
lie
(ain't
gunna
lie)
Aber
das
hat
mich
geformt,
ich
werde
nicht
lügen
(werde
nicht
lügen)
Even
the
blind
can
see
the
real
in
me
(real
in
me)
Selbst
die
Blinden
können
das
Echte
in
mir
sehen
(Echte
in
mir)
One
of
a
kind
nothin
but
blood
sweat
and
tear
in
me
(tear
in
me)
Einzigartig,
nichts
als
Blut,
Schweiß
und
Tränen
in
mir
(Tränen
in
mir)
Got
to
be
different
to
be
feelin
me
(feelin
me)
Muss
anders
sein,
um
mich
zu
spüren
(mich
zu
spüren)
Forever
hittin'
never
missin'
will
you
hearin'
me
(hearin
me)
Treffe
immer,
verfehle
nie,
hörst
du
mich?
(hörst
du
mich)
I
believe
that
i
can
fly
(fly,
fly,
fly)
Ich
glaube,
dass
ich
fliegen
kann
(fliegen,
fliegen,
fliegen)
Even
though
i
failed
a
thousand
times
(thousand
times)
Obwohl
ich
tausendmal
gescheitert
bin
(tausendmal)
I
was
guilty
in
your
honours
eyes
(your
honours
eyes)
Ich
war
schuldig
in
Euer
Ehren
Augen
(Euer
Ehren
Augen)
But
that's
what
built
i
ain't
gunna
lie
(ain't
gunna
lie)
Aber
das
hat
mich
geformt,
ich
werde
nicht
lügen
(werde
nicht
lügen)
For
the
ones
who
couldn't
get
it
together
and
lost
hope,
I
Für
die,
die
es
nicht
auf
die
Reihe
gekriegt
haben
und
die
Hoffnung
verloren
haben,
ich
For
the
ones
who
couldn't
get
it
together
and
lost
hope,
I
Für
die,
die
es
nicht
auf
die
Reihe
gekriegt
haben
und
die
Hoffnung
verloren
haben,
ich
Know
exactly
what
you
goin'
through,
Weiß
genau,
was
du
durchmachst,
Scared
to
look
in
the
mirror
cuz
you
know
it's
you.
Hast
Angst,
in
den
Spiegel
zu
schauen,
weil
du
weißt,
dass
du
es
bist.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.