Liela Moss - Wild As Fire - перевод текста песни на немецкий

Wild As Fire - Liela Mossперевод на немецкий




Wild As Fire
Wild wie ein Feuer
Chasing down a wild fire
Einem wilden Feuer nachjagend
Are you trying to make a cold liar out of me?
Versuchst du, aus mir eine kalte Lügnerin zu machen?
You want to get high?
Willst du high werden?
You overcome those desires, before you come to me
Du überwindest diese Begierden, bevor du zu mir kommst
I think your mama's kinda sad
Ich denke, deine Mama ist irgendwie traurig
And your papa's kinda mean
Und dein Papa ist irgendwie gemein
I can take that all away
Ich kann das alles wegnehmen
You can stop playing it out on me-ee
Du kannst aufhören, es an mir auszulassen
Me-ee-ee, me-ee-ee
Mir, mir, mir
She keeps a pen behind her ear
Sie hat einen Stift hinter ihrem Ohr
In case she's got something she really really needs to say
Falls sie etwas hat, das sie wirklich, wirklich sagen muss
She puts it in a notepad
Sie schreibt es in einen Notizblock
She's gonna write a book someday
Sie wird eines Tages ein Buch schreiben
Of course the only part that I want to read
Natürlich ist der einzige Teil, den ich lesen möchte
Is about her time spent with me
Der über ihre Zeit mit mir
Wouldn't you die to know how you're seen
Würdest du nicht sterben, um zu erfahren, wie du gesehen wirst?
Are you getting away with who you're trying to be?
Kommst du damit durch, wer du versuchst zu sein?
Trying, trying to be
Versuchst, versuchst zu sein
Of course there's things upon the earth
Natürlich gibt es Dinge auf der Erde
That we must really try, to defend
Die wir wirklich versuchen müssen, zu verteidigen
A lonely beast, a kind heart
Ein einsames Biest, ein gütiges Herz
Something weak and on trend
Etwas Schwaches und im Trend
I'd do it all for her for free
Ich würde es alles für ihn umsonst tun
I need nothing back for me
Ich brauche nichts zurück für mich
There no sweeter deed may be
Es gibt keine süßere Tat
Than to love something enough to want to help it get free
Als etwas so sehr zu lieben, dass man ihm helfen will, frei zu werden
Free, free
Frei, frei
Is there something on her mind?
Hat er etwas auf dem Herzen?
Something she needs to get by?
Etwas, das er braucht, um durchzukommen?
Do you cry sometimes?
Weinst du manchmal?
Do you cry sometimes?
Weinst du manchmal?
You always say you love me most
Du sagst immer, du liebst mich am meisten
When I don't know I'm being seen
Wenn ich nicht weiß, dass ich gesehen werde
Well maybe someday when God takes me away
Nun, vielleicht eines Tages, wenn Gott mich wegnimmt
I'll understand what the fuck that means
Werde ich verstehen, was zum Teufel das bedeutet
I just know your mama's kinda sad
Ich weiß nur, dass deine Mama irgendwie traurig ist
And your papa's kinda mean
Und dein Papa irgendwie gemein ist
I can take it all away
Ich kann das alles wegnehmen
You can stop playing that shit out on me-ee
Du kannst aufhören, diesen Scheiß an mir auszulassen
Me, me
Mir, mir
Is there something on your mind?
Hast du etwas auf dem Herzen?
Something you need to get by?
Etwas, das du brauchst, um durchzukommen?
Do you cry sometimes?
Weinst du manchmal?
Do you cry sometimes?
Weinst du manchmal?
I know your mama's kinda sad
Ich weiß, dass deine Mama irgendwie traurig ist
I know your papa's kinda mean
Ich weiß, dass dein Papa irgendwie gemein ist
I would take it all away
Ich würde das alles wegnehmen
You can stop playing that shit out on me
Du kannst aufhören, diesen Scheiß an mir auszulassen
Me, me
Mir, mir





Авторы: Ian Kellett, Liela Moss, Malcolm Carson, Toby Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.