Liella! - START!! True dreams - перевод текста песни на немецкий

START!! True dreams - Liella!перевод на немецкий




START!! True dreams
START!! Wahre Träume
本当の夢は 止まらないんだね
Wahre Träume hören nicht auf, nicht wahr?
いま心が駆け出すんだ
Jetzt rennt mein Herz los.
いつのまにか 大好きが育ってた
Ehe ich mich versah, wuchs meine große Zuneigung.
この想い届けてみよう
Ich will versuchen, dir dieses Gefühl zu zeigen.
決めたんだ 本気さ!
Ich habe mich entschieden, ich meine es ernst!
どんなことが出来るかな
Was kann ich wohl alles tun?
まぶしい空
Den strahlenden Himmel
見上げ大声で歌っちゃおう
schau ich an und singe aus voller Kehle!
やりたいことがあるってさ
Etwas zu haben, das ich tun will,
毎日楽しいね
macht jeden Tag so schön, nicht wahr?
君も そう感じてるかい?
Fühlst du das auch so?
ああきっと待ってたんだ
Ah, ich habe sicher darauf gewartet.
出会いが僕らのスタート
Unser Treffen ist unser Start.
夢と夢が 惹かれあって始まるよ
Traum und Traum ziehen sich an, und es beginnt.
本当の願いに気づいた もうとまらない
Meinen wahren Wunsch erkannt, jetzt halt ich nicht mehr an.
いま心が駆け出すんだ
Jetzt rennt mein Herz los.
忘れないで 大好きは消えないよ
Vergiss nicht, große Zuneigung verschwindet nicht.
隠れていたってさ
Auch wenn sie verborgen war,
胸には刻まれてるよ
ist sie in mein Herz eingraviert.
どんなことも出来そうだ
Es fühlt sich an, als könnte ich alles schaffen.
己惚れちゃえ
Glaub ruhig fest an dich!
前向き笑顔で 負けない!
Mit positivem Lächeln gebe ich nicht auf!
行きたい場所があるってさ
Einen Ort zu haben, zu dem ich gehen will,
退屈しないね
da wird es nie langweilig, stimmt's?
君と いっしょなら最高!
Mit dir zusammen ist es am besten!
ああずっと待ってたって
Ah, ich habe die ganze Zeit gewartet,
分かった君とのスタート
das habe ich verstanden, der Start mit dir.
夢が夢を 連れてくる叶えるよ
Ein Traum bringt den nächsten, ich lasse sie wahr werden.
本当の願いは強いよ もうとまらない
Wahre Wünsche sind stark, jetzt halt ich nicht mehr an.
いま全力で駆け出すんだ
Jetzt renne ich mit voller Kraft los.
スタートラインに立ったら
Wenn ich an der Startlinie stehe,
ゴールは遠く遠く
ist das Ziel weit, weit entfernt.
でもね キラリ輝く僕らの星
Aber siehst du? Unser Stern leuchtet hell.
ときめきながら この手でつかもう
Mit klopfendem Herzen will ich ihn mit diesen Händen greifen.
いつか僕らもなりたいよ 輝く最光星
Eines Tages wollen wir auch werden: der strahlendste Stern!
ああずっと待ってたって
Ah, ich habe die ganze Zeit gewartet,
分かった君とのスタート
das habe ich verstanden, der Start mit dir.
ああきっと待ってたんだ
Ah, ich habe sicher darauf gewartet.
出会いが僕らのスタート
Unser Treffen ist unser Start.
夢と夢が 惹かれ合って始まるよ
Traum und Traum ziehen sich an, und es beginnt.
本当の願いに気づいた もうとまらない
Meinen wahren Wunsch erkannt, jetzt halt ich nicht mehr an.
いま心が駆け出すんだ
Jetzt rennt mein Herz los.
いま全力で駆け出すんだ
Jetzt renne ich mit voller Kraft los.





Авторы: Obata Yasuhiro, Yasuhiro Obata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.