Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
START!! True dreams
START!! Wahre Träume
本当の夢は
止まらないんだね
Wahre
Träume
hören
nicht
auf,
nicht
wahr?
いま心が駆け出すんだ
Jetzt
rennt
mein
Herz
los.
いつのまにか
大好きが育ってた
Ehe
ich
mich
versah,
wuchs
meine
große
Zuneigung.
この想い届けてみよう
Ich
will
versuchen,
dir
dieses
Gefühl
zu
zeigen.
決めたんだ
本気さ!
Ich
habe
mich
entschieden,
ich
meine
es
ernst!
どんなことが出来るかな
Was
kann
ich
wohl
alles
tun?
まぶしい空
Den
strahlenden
Himmel
見上げ大声で歌っちゃおう
schau
ich
an
und
singe
aus
voller
Kehle!
やりたいことがあるってさ
Etwas
zu
haben,
das
ich
tun
will,
毎日楽しいね
macht
jeden
Tag
so
schön,
nicht
wahr?
君も
そう感じてるかい?
Fühlst
du
das
auch
so?
ああきっと待ってたんだ
Ah,
ich
habe
sicher
darauf
gewartet.
出会いが僕らのスタート
Unser
Treffen
ist
unser
Start.
夢と夢が
惹かれあって始まるよ
Traum
und
Traum
ziehen
sich
an,
und
es
beginnt.
本当の願いに気づいた
もうとまらない
Meinen
wahren
Wunsch
erkannt,
jetzt
halt
ich
nicht
mehr
an.
いま心が駆け出すんだ
Jetzt
rennt
mein
Herz
los.
忘れないで
大好きは消えないよ
Vergiss
nicht,
große
Zuneigung
verschwindet
nicht.
隠れていたってさ
Auch
wenn
sie
verborgen
war,
胸には刻まれてるよ
ist
sie
in
mein
Herz
eingraviert.
どんなことも出来そうだ
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
alles
schaffen.
己惚れちゃえ
Glaub
ruhig
fest
an
dich!
前向き笑顔で
負けない!
Mit
positivem
Lächeln
gebe
ich
nicht
auf!
行きたい場所があるってさ
Einen
Ort
zu
haben,
zu
dem
ich
gehen
will,
退屈しないね
da
wird
es
nie
langweilig,
stimmt's?
君と
いっしょなら最高!
Mit
dir
zusammen
ist
es
am
besten!
ああずっと待ってたって
Ah,
ich
habe
die
ganze
Zeit
gewartet,
分かった君とのスタート
das
habe
ich
verstanden,
der
Start
mit
dir.
夢が夢を
連れてくる叶えるよ
Ein
Traum
bringt
den
nächsten,
ich
lasse
sie
wahr
werden.
本当の願いは強いよ
もうとまらない
Wahre
Wünsche
sind
stark,
jetzt
halt
ich
nicht
mehr
an.
いま全力で駆け出すんだ
Jetzt
renne
ich
mit
voller
Kraft
los.
スタートラインに立ったら
Wenn
ich
an
der
Startlinie
stehe,
ゴールは遠く遠く
ist
das
Ziel
weit,
weit
entfernt.
でもね
キラリ輝く僕らの星
Aber
siehst
du?
Unser
Stern
leuchtet
hell.
ときめきながら
この手でつかもう
Mit
klopfendem
Herzen
will
ich
ihn
mit
diesen
Händen
greifen.
いつか僕らもなりたいよ
輝く最光星
Eines
Tages
wollen
wir
auch
werden:
der
strahlendste
Stern!
ああずっと待ってたって
Ah,
ich
habe
die
ganze
Zeit
gewartet,
分かった君とのスタート
das
habe
ich
verstanden,
der
Start
mit
dir.
ああきっと待ってたんだ
Ah,
ich
habe
sicher
darauf
gewartet.
出会いが僕らのスタート
Unser
Treffen
ist
unser
Start.
夢と夢が
惹かれ合って始まるよ
Traum
und
Traum
ziehen
sich
an,
und
es
beginnt.
本当の願いに気づいた
もうとまらない
Meinen
wahren
Wunsch
erkannt,
jetzt
halt
ich
nicht
mehr
an.
いま心が駆け出すんだ
Jetzt
rennt
mein
Herz
los.
いま全力で駆け出すんだ
Jetzt
renne
ich
mit
voller
Kraft
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obata Yasuhiro, Yasuhiro Obata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.