Текст и перевод песни Liella! - Hajimari wa Kimi no Sora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajimari wa Kimi no Sora
Начало в твоём небе
なにか目覚めそうだよ
Кажется,
что-то
пробуждается
во
мне,
まだ名もないキモチが
Пока
безымянное
чувство
違う明日を見たがってる
Жаждет
увидеть
завтрашний
день
другим.
動きだしたくなったら
Если
ты
захочешь
начать
действовать,
あとは勇気ときっかけ
Всё,
что
тебе
нужно,
— это
смелость
и
импульс.
ほら一歩目を一緒に飛ぼうよ
Давай
же
вместе
сделаем
первый
шаг,
взлетим!
やってみたいこと探して
Поищи,
чем
бы
ты
хотел
заняться,
冒険したっていいんじゃないかな
Разве
не
здорово
пуститься
в
приключение?
迷ってばかりじゃ変われない
Если
будешь
только
колебаться,
ничего
не
изменится.
信じようよ
自分のチカラを
Поверь
в
свои
силы!
始まりは君の空
Начало
в
твоём
небе.
空に描くのは
どんな
どんな夢か教えて
Какую,
какую
мечту
ты
рисуешь
в
нём?
Расскажи
мне.
星に願うまえに
語りあってみようよ
Прежде
чем
загадывать
желание
на
звезду,
давай
поговорим
об
этом.
トキメキを分かちあいたいよ
Я
хочу
разделить
с
тобой
трепет
ожидания.
始まれば君の空
Как
только
начнётся,
небо
станет
твоим.
未来への道が
どこかに隠れてるかも
Возможно,
где-то
там
скрыт
путь
в
будущее.
きっとあるよ
あるんだ
だから確かめに行こう
Он
точно
есть,
я
знаю,
так
что
давай
найдём
его.
手をつないでおけば
怖くない!
Если
мы
будем
держаться
за
руки,
нам
не
будет
страшно!
いま自分のなかの
Сейчас
в
моём
сердце
まだ名もないキモチを
Живёт
это
пока
безымянное
чувство,
大事にしたいって思ってる
И
я
хочу
о
нём
позаботиться.
初めての高まりを
Ты
ведь
тоже
чувствуешь
этот
первый
порыв?
君も感じてるのかな
Скажи,
чувствуешь?
さあ一歩目を一緒に飛ぼうよ
Давай
же
вместе
сделаем
первый
шаг,
взлетим!
面白そうなことあったら
Если
тебе
что-то
покажется
интересным,
挑戦しちゃえばいいんじゃないかな
Почему
бы
не
попробовать?
失敗は成功の準備運動
Неудачи
— это
просто
разминка
перед
успехом.
信じようよ
夢見るチカラを
Верь
в
силу
своей
мечты.
始まりたい僕の夢
Я
хочу,
чтобы
моя
мечта
начала
сбываться,
君へ伝えよう
聞いて
聞いて欲しくなったよ
И
я
хочу
рассказать
тебе
о
ней,
очень
хочу,
чтобы
ты
узнал.
星の光よりも小さな輝きだけど
Пусть
она
пока
и
кажется
крошечной
искоркой,
いつか大きくなる気がして
Но
я
чувствую,
что
однажды
она
станет
огромной.
始まりは君の空
Начало
в
твоём
небе.
空に描くのは
どんな
どんな夢か教えて
Какую,
какую
мечту
ты
рисуешь
в
нём?
Расскажи
мне.
星に願うまえに
語りあってみようよ
Прежде
чем
загадывать
желание
на
звезду,
давай
поговорим
об
этом.
トキメキを分かちあいたいよ
Я
хочу
разделить
с
тобой
трепет
ожидания.
始まれば君の空
Как
только
начнётся,
небо
станет
твоим.
未来への道が
どこかに隠れてるかも
Возможно,
где-то
там
скрыт
путь
в
будущее.
きっとあるよ
あるんだ
だから確かめに行こう
Он
точно
есть,
я
знаю,
так
что
давай
найдём
его.
手をつないでおけば
怖くない!
Если
мы
будем
держаться
за
руки,
нам
не
будет
страшно!
始まりの空
飛ぼうよ!
Небо
начала
ждёт,
давай
взлетим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shu Kanematsu, Aki Hata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.