Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
bemint,
zingt
en
lacht
You
love,
sing,
and
laugh
Met
z'n
tweeën,
als
dol
Together,
like
crazy
Maar
dan
komt
zwart
de
nacht
But
then
comes
the
dark
night
En
in
't
bed,
triest
en
hol
And
in
bed,
sad
and
hollow
Vind
je
jezelf
alleen
You
find
yourself
alone
Je
leeft
groots,
je
bevecht
You
live
grandly,
you
fight
Met
z'n
tienen
de
tijd
With
ten
against
time
Maar
na
't
zinloos
gevecht
But
after
the
pointless
fight
Aan
het
kruis
van
de
spijt
On
the
cross
of
regret
Vind
je
jezelf
alleen
You
find
yourself
alone
En
je
danst
en
je
viert
And
you
dance
and
you
celebrate
Met
z'n
honderden
bal
With
hundreds
of
people
Maar
als
het
morgenlicht
kiert
But
when
the
morning
light
breaks
En
het
bier
smaakt
naar
gal
And
the
beer
tastes
like
bile
Vind
je
jezelf
alleen
You
find
yourself
alone
Je
bent
sterker
dan
zij
You
are
stronger
than
them
Je
bent
duizend
man
sterk!
You
are
a
thousand
men
strong!
Maar
aan
't
slot,
knielend
bij
But
in
the
end,
kneeling
by
De
tweeduizendste
zerk
The
two
thousandth
tombstone
Vind
je
jezelf
alleen
You
find
yourself
alone
Lach
maar
met
een
miljoen
Laugh
with
a
million
Om
die
andere
miljoen:
At
that
other
million:
Als
je,
't
lachen
gedaan
When
the
laughter
is
over
Voor
de
spiegel
gaat
staan
And
you
stand
in
front
of
the
mirror
Vind
je
jezelf
alleen
You
find
yourself
alone
En
met
duizend
man
rees
And
with
a
thousand
men
you
rose
Je
naar
de
top
van
't
geluk
To
the
peak
of
happiness
Maar
in
panische
vrees
But
in
panicked
fear
Dat
't
voorbij
gaat,
of
stuk
That
it
will
pass
or
break
Vind
je
jezelf
alleen
You
find
yourself
alone
Een
van
honderd
raak
jij
One
in
a
hundred
hits
you
Zonder
reden
beroemd
Famous
for
no
reason
Maar
als,
toeval
voorbij
But
when,
coincidence
over
Men
jouw
naam
niet
meer
noemt
Your
name
is
no
longer
mentioned
Vind
je
jezelf
alleen
You
find
yourself
alone
Met
tien
man,
toegedekt
With
ten
men,
covered
In
het
bed
van
de
macht
In
the
bed
of
power
Maar
je
aanhang
vertrekt
But
your
supporters
leave
En
ontdaan
van
de
kracht
And
stripped
of
power
Vind
je
jezelf
alleen
You
find
yourself
alone
Je
wordt
oud,
je
verslijt
You
grow
old,
you
wear
out
Met
z'n
tweeën
in
sleur
Together
in
routine
Maar
als
Hein
mettertijd
But
when
Death
in
time
Grijnzend
klopt
aan
de
deur
Knocks
at
the
door
with
a
grin
Vind
je
jezelf
alleen
You
find
yourself
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst Rudolf Van Altena, Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.