Liesbeth List - De Kinderen Van De Zee (Gebaseerd Op Adagio In G Minor) - перевод текста песни на немецкий




De Kinderen Van De Zee (Gebaseerd Op Adagio In G Minor)
Die Kinder des Meeres (Nach dem Adagio in g-Moll)
De kinderen van de zee zijn alleen,
Die Kinder des Meeres sind allein,
Alleen met de wind, die niets te spelen vindt dan regen, sneeuw, grijze mist -
Allein mit dem Wind, der nichts zu spielen findet als Regen, Schnee, grauen Nebel -
Een meeuw die wegvliegt over zee.
Eine Möwe, die wegfliegt übers Meer.
Leeg is nu het strand waar ik sliep met jou.
Leer ist jetzt der Strand, wo ich schlief mit dir.
Het water beweegt over het zand en jij wilde aan land, zo ver weg.
Das Wasser bewegt sich über den Sand und du wolltest an Land, so weit weg.
De kinderen van de zee waren heel alleen,
Die Kinder des Meeres waren ganz allein,
Laten niets dan enkel wat verdriet,
Lassen nichts als nur etwas Kummer,
Dat pijn doet, vreemd, onbekend,
Der weh tut, fremd, unbekannt,
Een lied dat aanvliegt over zee.
Ein Lied, das heranfliegt übers Meer.
Zwart is nu de nacht en nergens een schim.
Schwarz ist nun die Nacht und nirgends ein Schatten.
Je weet dat ik hier op je wacht en zeg je dan zo zacht,
Du weißt, dass ich hier auf dich warte und sage dir dann so leise,
Ja nergens.
Ja nirgends.
De kinderen van de zee zijn alleen,
Die Kinder des Meeres sind allein,
Alleen met de wind, die niets te spelen vindt dan regen, sneeuw, grijze mist -
Allein mit dem Wind, der nichts zu spielen findet als Regen, Schnee, grauen Nebel -
Een meeuw die wegvliegt over zee.
Eine Möwe, die wegfliegt übers Meer.





Авторы: Cees Nooteboom, Tomaso Albinoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.