Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Litanie Bij Een Terugkeer
Litanei Bei Einer Rückkehr
Mijn
hart,
mijn
lief,
mijn
leven
Mein
Herz,
mein
Geliebter,
mein
Leben
Mijn
lucht,
mijn
vuur,
mijn
beven
Meine
Luft,
mein
Feuer,
mein
Beben
Mijn
put,
mijn
bron,
mijn
Graal
Mein
Brunnen,
meine
Quelle,
mein
Gral
Mijn
zoet,
mijn
zacht,
mijn
taal
Meine
Süße,
meine
Sanftheit,
meine
Sprache
Mijn
hout,
mijn
goud,
mijn
aarde
Mein
Holz,
mein
Gold,
meine
Erde
Mijn
ploeg,
mijn
steen,
mijn
gaarde
Mein
Pflug,
mein
Stein,
mein
Garten
Mijn
dorst,
mijn
lust,
mijn
nacht
Mein
Durst,
meine
Lust,
meine
Nacht
Mijn
dag,
mijn
brood,
mijn
kracht
Mein
Tag,
mein
Brot,
meine
Kraft
Mijn
gids,
mijn
stem,
mijn
zeil,
mijn
golf
Mein
Führer,
meine
Stimme,
mein
Segel,
meine
Welle
Mijn
bloed,
mijn
koorts,
mijn
ik,
mijn
wolf
Mein
Blut,
mein
Fieber,
mein
Ich,
mein
Wolf
Mijn
zang,
mijn
lach,
mijn
vreugd,
mijn
wijn
Mein
Gesang,
mein
Lachen,
meine
Freude,
mein
Wein
Mijn
zon,
mijn
kreet,
mijn
trouw,
mijn
zijn
Meine
Sonne,
mein
Schrei,
meine
Treue,
mein
Sein
Mijn
hart,
mijn
lief,
mijn
leven
Mein
Herz,
mein
Geliebter,
mein
Leben
Mijn
lucht,
mijn
vuur,
mijn
beven
Meine
Luft,
mein
Feuer,
mein
Beben
Mijn
lijf,
mijn
huid,
mijn
brug
Mein
Leib,
meine
Haut,
meine
Brücke
Mijn
lief,
je
bent
terug!
Mein
Geliebter,
du
bist
zurück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst Rudolf Van Altena, François Rauber, Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.