Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Vader Zei
Mein Vater Sagte
Mijn
vader
zei:
de
noordewind
Mein
Vater
sagte:
Der
Nordwind
Verstuift
het
hoge
duin
bij
Scheveningen
verweht
die
hohe
Düne
bei
Scheveningen
Bij
Scheveningen,
zo
hard
m'n
kind
Bei
Scheveningen,
so
stark,
mein
Kind
Dat
je
niet
weet
of
't
stuift
Dass
du
nicht
weißt,
ob
es
stiebt
Of
dat
de
zee
het
voorwaarts
schuift
Oder
ob
das
Meer
es
vorwärts
schiebt
Het
is
die
wind
Es
ist
dieser
Wind
Die
met
zijn
adem-noord
Der
mit
seinem
Nord-Atem
In
de
ogen
boort
in
die
Augen
bohrt
Van
man
en
kind
Von
Mann
und
Kind
En
die
zijn
klokkenspel
van
noorderkou
Und
der
sein
Glockenspiel
aus
Nordkälte
Doet
tinkelen
in
hun
ogenblauw
in
ihrem
Augenblau
klingen
lässt
Mijn
vader
zei:
de
noordewind
Mein
Vater
sagte:
Der
Nordwind
Doet
de
aarde
kantelen
rond
Gent
en
Brugge
lässt
die
Erde
kippen
um
Gent
und
Brügge
Rond
Gent
en
Brugge
blaast
noord
de
wind
Um
Gent
und
Brügge
weht
der
Nordwind
En
woelt
de
aarde
bloot
Und
wühlt
die
Erde
bloß
Om
't
groot
belfroot
van
Gent
en
Brugge
Um
den
großen
Belfried
von
Gent
und
Brügge
De
meisjes
hier
Den
Mädchen
hier
Geeft
hij
de
kalme
blik
gibt
er
den
ruhigen
Blick
Van
stadjes
oud
alter
Städtchen
En
winterkoud:
Und
winterkalt:
Hun
breekbaar
haar
klost
hij
met
stramme
hand
Ihr
zerbrechlich
Haar
klöppelt
er
mit
strammer
Hand
Tot
Brussels
kant,
tot
Brussels
kant
Zu
Brüsseler
Spitze,
zu
Brüsseler
Spitze
Mijn
vader
zei:
de
noordewind
Mein
Vater
sagte:
Der
Nordwind
Scheurde
het
oude
land
tussen
Zeebrugge
zerriss
das
alte
Land
zwischen
Zeebrügge
Tussen
Zeebrugge
blies
noord
de
wind
Zwischen
Zeebrügge
blies
der
Nordwind
En
scheurde
't
oude
land
Und
zerriss
das
alte
Land
Tussen
Zeebrugge
en
Engeland
Zwischen
Zeebrügge
und
England
En
Londen
is
Und
London
ist
Niet
meer
als
voor
die
vloed
Nicht
mehr
wie
vor
jener
Flut
Het
bolwerk
dat
Das
Bollwerk,
das
Brugge
behoedt
Brügge
behütet
Maar
Londen
werd
een
buitenwijk
van
Brugge
Doch
London
ward
ein
Vorort
von
Brügge
Verzonken
in
de
Noordzeevloed
Versunken
in
der
Nordseeflut
Mijn
vader
zei:
de
noordewind
Mein
Vater
sagte:
Der
Nordwind
Zal
straks
mijn
zielloos
lijf
ter
aarde
dragen
Wird
bald
meinen
seelenlosen
Leib
zur
Erde
tragen
Hij
neemt
mij
mee,
de
noordewind
Er
nimmt
mich
mit,
der
Nordwind
En
draagt
mij
tot
aan
zee
Und
trägt
mich
bis
ans
Meer
Begraaft
me
aan
de
rand
van
't
strand
Begräbt
mich
am
Rande
des
Strands
De
noordewind
Der
Nordwind
Maakt
mij
straks
kapitein
Macht
mich
bald
zum
Kapitän
Van
'n
wering
die
Einer
Wehr,
die
De
golven
breekt
Die
Wellen
bricht
De
noordewind
maakt
van
mijn
lijk
een
dijk
Der
Nordwind
macht
aus
meiner
Leiche
einen
Deich
Die
jullie
warme
tranen
breekt...
Der
eure
warmen
Tränen
bricht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst Rudolf Van Altena, Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.