Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
heb
een
avond
rondgezworven
door
de
straten
van
mijn
ziel
Ich
bin
einen
Abend
durch
die
Straßen
meiner
Seele
geschweift
Met
een
rugzak
vol
van
heimwee
en
verlangen
Mit
einem
Rucksack
voller
Heimweh
und
Sehnsucht
Ik
heb
gedronken
met
m'n
onrust
Ich
habe
mit
meiner
Unruhe
getrunken
En
gelachen
met
mijn
pijn
Und
mit
meinem
Schmerz
gelacht
Ik
heb
geslenterd
met
mijn
dromen
die
niet
uitgekomen
zijn
Ich
bin
mit
meinen
Träumen
geschlendert,
die
sich
nicht
erfüllt
haben
Ik
heb
een
avondlang
gezworven
door
mijn
ziel
Ich
bin
einen
Abend
lang
durch
meine
Seele
geschweift
Ik
heb
een
wereldreis
gemaakt
door
het
diepst
van
mijn
gedachten
Ich
habe
eine
Weltreise
durch
das
Tiefste
meiner
Gedanken
gemacht
En
ik
heb
elke
uithoek
van
mezelf
bezocht
Und
ich
habe
jeden
Winkel
meiner
selbst
besucht
Ik
heb
geslapen
met
m'n
twijfels
Ich
habe
mit
meinen
Zweifeln
geschlafen
En
gedanst
met
mijn
geweten
Und
mit
meinem
Gewissen
getanzt
Met
mijn
oude
idealen
bij
het
maanlicht
opgezeten
Mit
meinen
alten
Idealen
im
Mondlicht
gesessen
Ik
heb
een
wereldreis
gemaakt
door
mijn
gedachten
Ich
habe
eine
Weltreise
durch
meine
Gedanken
gemacht
Ik
heb
een
avond
lopen
dwalen
door
de
kamers
van
mijn
hart
Ich
bin
einen
Abend
durch
die
Zimmer
meines
Herzens
geirrt
Ook
al
waren
die
vaak
bloedeloos
en
leeg
Auch
wenn
diese
oft
blutleer
und
leer
waren
Ik
heb
gevochten
met
m'n
angsten
Ich
habe
mit
meinen
Ängsten
gekämpft
En
gefeest
met
mijn
verlangen
Und
mit
meiner
Sehnsucht
gefeiert
Ik
heb
de
kale
witte
muren
met
mijn
liefde
volgehangen
Ich
habe
die
kahlen
weißen
Wände
mit
meiner
Liebe
vollgehängt
En
nu
ben
ik
net
een
paar
minuten
terug
van
weggeweest
Und
nun
bin
ich
erst
seit
ein
paar
Minuten
zurück
Ik
heb
mijn
rugzak
zomaar
in
een
hoek
gesmeten
Ich
habe
meinen
Rucksack
einfach
so
in
eine
Ecke
geworfen
En
zie
de
beelden
van
de
reis
naar
mijn
geweten
Und
sehe
die
Bilder
der
Reise
zu
meinem
Gewissen
Het
is
een
reis
geweest
om
nooit
meer
te
vergeten
Es
war
eine
Reise,
um
sie
nie
mehr
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri C G Han Kooreneef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.