Текст и перевод песни Lieutenant - Belle Epoque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle Epoque
Прекрасная эпоха
A
day
of
rest
is
hardly
ever
День
отдыха
почти
никогда
A
day
at
rest's
a
callow
sigh
Не
бывает
днем
покоя,
лишь
вздох
незрелый,
A
day
a
rest
is
hardly
ever
День
отдыха
почти
никогда
Hardly
ever
sealed
in
time
Не
бывает
запечатан
временем,
The
follies
raged
at
night
Безумства
бушевали
по
ночам,
Who's
denied?
Кто
откажется?
The
furst
+ feathers
orchids
shine
on
Меха,
перья,
орхидеи
сияют
Then
a
railway
is
laid
Потом
прокладывают
железную
дорогу,
And
the
horses
are
well
fed
И
лошади
сыты,
There's
a
lust
for
a
uniform
Есть
жажда
к
форме
And
a
grand
parade
И
грандиозному
параду,
The
summer
guns
mark
how
they
lost
the
Belle
Époque
Летние
пушки
отмечают,
как
они
потеряли
Прекрасную
эпоху,
The
railway
stays
the
one
way
sound
of
shots
Железная
дорога
остается
односторонним
звуком
выстрелов,
A
gilded
age
is
hardly
ever
Золотой
век
почти
никогда
Aware
of
where
it's
follies
are
Не
осознает,
где
его
безумства,
A
gilded
age
has
hardly
ever
Золотой
век
почти
никогда
Not
embraced
it's
tragic
flaw
Не
принимал
свой
трагический
изъян,
The
Children
sleep
safely
at
night
Дети
спят
спокойно
по
ночам,
Sweet
pronounced
Сладкие
сны,
The
park
is
full
Парк
полон,
The
trees
in
bloom
Деревья
в
цвету,
Bellies
full
and
hearts
alive
Животы
полны,
а
сердца
живы,
The
summer
guns
mark
how
they
lost
the
Belle
Époque
Летние
пушки
отмечают,
как
они
потеряли
Прекрасную
эпоху,
The
railway
stays
the
one
way
sound
of
shots
Железная
дорога
остается
односторонним
звуком
выстрелов,
They
dug
a
trench
Они
вырыли
траншею,
Then
discovered
how
to
fill
it
Затем
обнаружили,
как
ее
заполнить,
The
bread
goes
bad
Хлеб
портится,
Later
than
a
spare
bullet
Позже,
чем
запасная
пуля,
They
dicovered,
discovered
how
to
fill
it
Они
обнаружили,
обнаружили,
как
ее
заполнить,
Faster
than
a
spare
bullet
Быстрее,
чем
запасная
пуля,
A
palace
untested
decays
Неиспытанный
дворец
разрушается,
A
heart
at
rest
is
merdly
fallow
Сердце
в
покое
всего
лишь
залеживается,
No,
this
heart
is
simply
asking
Нет,
это
сердце
просто
просит,
To
be
acquitted
from
the
gallows
Быть
оправданным
от
виселицы,
The
summer
guns
mark
how
they
lost
the
Belle
Époque
Летние
пушки
отмечают,
как
они
потеряли
Прекрасную
эпоху,
The
railway
stays
the
one
way
sound
of
shots
Железная
дорога
остается
односторонним
звуком
выстрелов,
The
summer
guns
mark
how
they
lost
the
Belle
Époque
Летние
пушки
отмечают,
как
они
потеряли
Прекрасную
эпоху,
The
railway
stays
the
one
way
sound
of
shots.
Железная
дорога
остается
односторонним
звуком
выстрелов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nate mendel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.