Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
set
foot
back
there
again
Ich
trat
nie
wieder
dort
einen
Fuß
hinein
Where
once
we
let
the
road
fall
back
Wo
wir
einst
die
Straße
zurückfallen
ließen
Postmarked
and
unrehearsed
Abgestempelt
und
unvorbereitet
Always
out
front,
hear
him
bellowing
proud
Immer
vorne,
hör
ihn
stolz
brüllen
Up
that
trail,
sound
drops
away
all's
quiet
Den
Pfad
hoch,
Schall
verschwindet,
alles
still
The
insects
work
out
Die
Insekten
arbeiten
ab
Out
from
inside
Hinaus
von
innen
From
the
day
of
your
first
breath
Vom
Tag
deines
ersten
Atemzugs
an
You
too
will
stall
Auch
du
wirst
stocken
Only
where
is
all
Nur
wo
ist
alles
hin
I
heard
her
say
"Life
is
so
fragile"
Ich
hörte
sie
sagen
"Leben
ist
so
zerbrechlich"
Our
lungs
filled
under
this
desert
sun
Unsere
Lungen
füllten
sich
unter
dieser
Wüstensonne
Press
it
out,
shout
Drück
es
raus,
schrei
You
know
I
need
that
big
bark
back
Weißt
du,
ich
brauche
dieses
laute
Bellen
zurück
Our
hearts
stopped
under
this
desert
sun
Unsere
Herzen
blieben
stehen
unter
dieser
Wüstensonne
Press
it
out,
rout
the
doubt
that
called
Drück
es
raus,
vertreib
den
Zweifel
der
rief
Just
let
'em
fall
back
Lass
sie
einfach
zurückfallen
Never'd
seen
a
rattlesnake
wrapped
in
fear
Sah
nie
eine
Klapperschlange
in
Angst
erstarrt
'Til
the
day
he
let
the
road
fall
back
Bis
er
die
Straße
zurückfallen
ließ
Not
to
return
again
Um
nicht
zurückzukehren
Shadowed
by
the
poison
words
that
rent
Beschattet
von
giftigen
Worten,
die
zerrissen
As
I
watched
the
promise
slip
away
Als
ich
das
Versprechen
entschwinden
sah
Noon
days
down
Mittagstage
vorbei
I
gather
this
is
all
Ich
schätze,
das
ist
alles
Put
no
calendars
on
the
wall
Häng
keine
Kalender
an
die
Wand
I
won't
forget"Life
is
so
fragile"
Ich
vergesse
nie
"Leben
ist
so
zerbrechlich"
Our
lungs
filled
under
this
desert
sun
Unsere
Lungen
füllten
sich
unter
dieser
Wüstensonne
Press
it
out,
shout
Drück
es
raus,
schrei
You
know
I
need
that
big
bark
back
Weißt
du,
ich
brauche
dieses
laute
Bellen
zurück
Our
hearts
stopped
under
this
desert
sun
Unsere
Herzen
blieben
stehen
unter
dieser
Wüstensonne
Press
it
out,
rout
the
doubt
that
called
Drück
es
raus,
vertreib
den
Zweifel
der
rief
Just
let
'em
fall
back
Lass
sie
einfach
zurückfallen
Can't
battle,
can't
rattle
the
who
you
are
Kann
nicht
kämpfen,
kann
nicht
an
dem
rütteln
wer
du
bist
Just
can't
believe
this
love
Kann
diese
Liebe
einfach
nicht
glauben
Cause
I
never
knew,
never
knew
it
before
Denn
ich
kannte
nie,
kannte
sie
nie
zuvor
Young
judge
is
leaching
blood
Jugendrichter
saugt
Blut
aus
Cause
I'd
never
had,
never
had
it
before
Denn
ich
hatte
nie,
hatte
sie
nie
zuvor
Under
this
desert
sun
Unter
dieser
Wüstensonne
Press
it
out,
shout
Drück
es
raus,
schrei
You
know
I
need
that
big
bark
back
Weißt
du,
ich
brauche
dieses
laute
Bellen
zurück
Our
hearts
stopped
under
this
desert
sun
Unsere
Herzen
blieben
stehen
unter
dieser
Wüstensonne
Press
it
out,
rout
the
doubt
that
called
Drück
es
raus,
vertreib
den
Zweifel
der
rief
Just
let
'em
fall
back
Lass
sie
einfach
zurückfallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nate Mendel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.