Lieutenant - Rattled - перевод текста песни на немецкий

Rattled - Lieutenantперевод на немецкий




Rattled
Aufgewühlt
I never set foot back there again
Ich trat nie wieder dort einen Fuß hinein
Where once we let the road fall back
Wo wir einst die Straße zurückfallen ließen
Postmarked and unrehearsed
Abgestempelt und unvorbereitet
Always out front, hear him bellowing proud
Immer vorne, hör ihn stolz brüllen
Up that trail, sound drops away all's quiet
Den Pfad hoch, Schall verschwindet, alles still
The insects work out
Die Insekten arbeiten ab
Out from inside
Hinaus von innen
From the day of your first breath
Vom Tag deines ersten Atemzugs an
You too will stall
Auch du wirst stocken
Only where is all
Nur wo ist alles hin
I heard her say "Life is so fragile"
Ich hörte sie sagen "Leben ist so zerbrechlich"
Our lungs filled under this desert sun
Unsere Lungen füllten sich unter dieser Wüstensonne
Press it out, shout
Drück es raus, schrei
You know I need that big bark back
Weißt du, ich brauche dieses laute Bellen zurück
Our hearts stopped under this desert sun
Unsere Herzen blieben stehen unter dieser Wüstensonne
Press it out, rout the doubt that called
Drück es raus, vertreib den Zweifel der rief
Just let 'em fall back
Lass sie einfach zurückfallen
Never'd seen a rattlesnake wrapped in fear
Sah nie eine Klapperschlange in Angst erstarrt
'Til the day he let the road fall back
Bis er die Straße zurückfallen ließ
Not to return again
Um nicht zurückzukehren
Shadowed by the poison words that rent
Beschattet von giftigen Worten, die zerrissen
As I watched the promise slip away
Als ich das Versprechen entschwinden sah
Noon days down
Mittagstage vorbei
I gather this is all
Ich schätze, das ist alles
Put no calendars on the wall
Häng keine Kalender an die Wand
I won't forget"Life is so fragile"
Ich vergesse nie "Leben ist so zerbrechlich"
Our lungs filled under this desert sun
Unsere Lungen füllten sich unter dieser Wüstensonne
Press it out, shout
Drück es raus, schrei
You know I need that big bark back
Weißt du, ich brauche dieses laute Bellen zurück
Our hearts stopped under this desert sun
Unsere Herzen blieben stehen unter dieser Wüstensonne
Press it out, rout the doubt that called
Drück es raus, vertreib den Zweifel der rief
Just let 'em fall back
Lass sie einfach zurückfallen
Can't battle, can't rattle the who you are
Kann nicht kämpfen, kann nicht an dem rütteln wer du bist
Just can't believe this love
Kann diese Liebe einfach nicht glauben
Cause I never knew, never knew it before
Denn ich kannte nie, kannte sie nie zuvor
Young judge is leaching blood
Jugendrichter saugt Blut aus
Cause I'd never had, never had it before
Denn ich hatte nie, hatte sie nie zuvor
In disbelief
Ungläubig
Under this desert sun
Unter dieser Wüstensonne
Press it out, shout
Drück es raus, schrei
You know I need that big bark back
Weißt du, ich brauche dieses laute Bellen zurück
Our hearts stopped under this desert sun
Unsere Herzen blieben stehen unter dieser Wüstensonne
Press it out, rout the doubt that called
Drück es raus, vertreib den Zweifel der rief
Just let 'em fall back
Lass sie einfach zurückfallen





Авторы: Nate Mendel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.