Текст песни и перевод на русский Liezel Pieters - Meer As Net Vriende - Lewendige Opname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meer As Net Vriende - Lewendige Opname
Больше, чем просто друзья - Живая запись
Die
oranje
rooi
Bosveldson
Оранжево-красный
закат
Бушвельда
Laat
lê
sy
kop
op
die
horison
Клонит
свою
голову
к
горизонту
En
ek
droom
van
jou
И
я
мечтаю
о
тебе
As
ek
my
kry
sit
ek
en
droom
van
jou
Поймаю
себя
на
мысли,
что
мечтаю
о
тебе
Onder
die
doringboom
die
Bosveldmaan
Под
деревом
с
шипами,
луна
Бушвельда
In
my
sterretent
vol
verlang
В
моей
палатке
из
звезд,
полной
тоски
En
ek
droom
van
jou
И
я
мечтаю
о
тебе
As
ek
my
kry
sit
ek
en
droom
van
jou
Поймаю
себя
на
мысли,
что
мечтаю
о
тебе
Oor
iets
wat
jy
nie
weet
nie
О
чем-то,
чего
ты
не
знаешь
Lets
wat
ek
nog
nie
vir
jou
kon
sê
nie
О
том,
что
я
еще
не
могла
тебе
сказать
Ek
maak
my
hart
vir
jou
oop
Я
открываю
тебе
свое
сердце
Ons
het
die
langpad
geloop
Мы
прошли
долгий
путь
Kyk
in
jou
oë
en
sien
jy's
lief
vir
my
Смотрю
в
твои
глаза
и
вижу,
что
ты
любишь
меня
Meer
as
net
vriende
jy's
lief
vir
my
Больше,
чем
просто
друга,
ты
любишь
меня
Maak
my
hart
vir
jou
oop
Открываю
тебе
свое
сердце
Ons
het
die
langpad
geloop
Мы
прошли
долгий
путь
Kyk
in
jou
oë
en
sien
jy's
lief
vir
my
Смотрю
в
твои
глаза
и
вижу,
что
ты
любишь
меня
Meer
as
net
vriende
jy's
lief
vir
my
Больше,
чем
просто
друга,
ты
любишь
меня
Meer
as
net
vriende
ek's
lief
vir
jou
Больше,
чем
просто
друга,
я
люблю
тебя
Die
oggendson
soen
die
hemelblou
Утреннее
солнце
целует
небесную
синь
Kaalvoet
loop
op
die
oggenddou
Босиком
иду
по
утренней
росе
Hand
aan
hand
met
jou
Рука
об
руку
с
тобой
Ek
kannie
glo
ek
is
hier
by
jou
Не
могу
поверить,
что
я
здесь,
рядом
с
тобой
Na
jare
saam
sien
ek
nou
eers
После
стольких
лет
вместе
я
только
сейчас
понимаю
Hoe
perfek
ons
twee
kan
wees
Насколько
идеальными
мы
можем
быть
Hand
aan
hand
met
jou
Рука
об
руку
с
тобой
Ek
kannie
glo
ek
is
hier
by
jou
Не
могу
поверить,
что
я
здесь,
рядом
с
тобой
Ek
is
in
jou
hande
alles
het
verander
Я
в
твоих
руках,
все
изменилось
Ek
maak
my
hart
vir
jou
oop
Я
открываю
тебе
свое
сердце
Ons
het
die
langpad
geloop
Мы
прошли
долгий
путь
Kyk
in
jou
oë
en
sien
jy's
lief
vir
my
Смотрю
в
твои
глаза
и
вижу,
что
ты
любишь
меня
Meer
as
net
vriende
jy's
lief
vir
my
Больше,
чем
просто
друга,
ты
любишь
меня
Maak
my
hart
vir
jou
oop
Открываю
тебе
свое
сердце
Ons
het
die
langpad
geloop
Мы
прошли
долгий
путь
Kyk
in
jou
oë
en
sien
jy's
lief
vir
my
Смотрю
в
твои
глаза
и
вижу,
что
ты
любишь
меня
Meer
as
net
vriende
jy's
lief
vir
my
Больше,
чем
просто
друга,
ты
любишь
меня
Meer
as
net
vriende
ek's
lief
vir
jou
Больше,
чем
просто
друга,
я
люблю
тебя
Bosveldliefde
Любовь
Бушвельда
Meer
as
net
vriende
Больше,
чем
просто
друзья
Bosveldliefde
Любовь
Бушвельда
Meer
as
net
vriende
Больше,
чем
просто
друзья
Ek
maak
my
hart
vir
jou
oop
Я
открываю
тебе
свое
сердце
Ons
het
die
langpad
geloop
Мы
прошли
долгий
путь
Kyk
in
jou
oë
en
sien
jy's
lief
vir
my
Смотрю
в
твои
глаза
и
вижу,
что
ты
любишь
меня
Meer
as
net
vriende
jy's
lief
vir
my
Больше,
чем
просто
друга,
ты
любишь
меня
Ek
maak
my
hart
vir
jou
oop
Я
открываю
тебе
свое
сердце
Ons
het
die
langpad
geloop
Мы
прошли
долгий
путь
Kyk
in
jou
oë
en
sien
jy's
lief
vir
my
Смотрю
в
твои
глаза
и
вижу,
что
ты
любишь
меня
Meer
as
net
vriende
jy's
lief
vir
my
Больше,
чем
просто
друга,
ты
любишь
меня
Meer
as
net
vriende
ek's
lief
vir
jou
Больше,
чем
просто
друга,
я
люблю
тебя
Meer
as
net
vriende
ek's
lief
vir
jou
Больше,
чем
просто
друга,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Brendon, Don Kelly, Liezel Pieters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.