Liezel Pieters - Plus Minus Maal Deel - перевод текста песни на немецкий

Plus Minus Maal Deel - Liezel Pietersперевод на немецкий




Plus Minus Maal Deel
Plus Minus Mal Geteilt
Nooit gedink dat ek jou by my sou nie
Nie gedacht, dass ich dich bei mir haben würde
Nooit gedink die storm sal ooit gaan nie
Nie gedacht, dass der Sturm sich jemals legen würde
Jy bring die rustigheid
Du bringst die Ruhe
Bring die beste uit
Bringst das Beste hervor
In my, in my
In mir, in mir
Elke een van ons
Jeder von uns
Elke een van ons
Jeder von uns
Soek dit
Sucht das
As jy dit ooit kry
Wenn du es jemals findest
As jy dit ooit kry
Wenn du es jemals findest
Moet dit nie laat gaan
Lass es nicht los
Hou net vas daaraan
Halt einfach daran fest
Ek maak elke dag die somme
Ich mache jeden Tag die Summe
Hoe ons bymekaar gekom het
Wie wir zusammengekommen sind
Ek plus jy
Ich plus du
Minus al die kere
Minus all die Male
Wat ons altwee seer gekry het
Die wir beide verletzt wurden
Dis soveel beter as ek jou by my het
Es ist so viel besser, wenn ich dich bei mir habe
Meer Maal jy
Mal du
Deel is van my lewe
Teil bist meines Lebens
Vier en twintig sewe wil ek
Vierundzwanzig sieben will ich
Jou viraltyd naby my
Dich für immer nah bei mir haben
Jy′s plus minus
Du bist plus minus
Helemaal
Ganz
'N Deel van my
Ein Teil von mir
Nooit geweet dat jy my eendag sou liefhê
Nie gewusst, dass du mich eines Tages lieben würdest
Nooit geweet hoe voel die gevoel as jy dit
Nie gewusst, wie das Gefühl sich anfühlt, wenn du es sagst
Jy bring die lewe terug
Du bringst das Leben zurück
Skyn ′n nuwe lug
Scheinst ein neues Licht
Op my, op my
Auf mich, auf mich
Elke een van ons
Jeder von uns
Elke een van ons
Jeder von uns
Soek dit
Sucht das
As jy dit ooit kry
Wenn du es jemals findest
As jy dit ooit kry
Wenn du es jemals findest
Moet dit nie laat gaan
Lass es nicht los
Hou net vas daaraan
Halt einfach daran fest
Ek maak elke dag die somme
Ich mache jeden Tag die Summe
Hoe ons bymekaar gekom het
Wie wir zusammengekommen sind
Ek plus jy
Ich plus du
Minus al die kere
Minus all die Male
Wat ons altwee seer gekry het
Die wir beide verletzt wurden
Dis soveel beter as ek jou by my het
Es ist so viel besser, wenn ich dich bei mir habe
Meer maal jy
Mal du
Deel is van my lewe
Teil bist meines Lebens
Vier en twintig sewe wil ek
Vierundzwanzig sieben will ich
Jou viraltyd naby my
Dich für immer nah bei mir haben
Jy's plus minus
Du bist plus minus
Helemaal
Ganz
'N Deel van my
Ein Teil von mir
Ek plus jy
Ich plus du
Minus al die kere wat ons altwee seergekry
Minus all die Male, die wir beide verletzt
Het
wurden
Dis soveel beter as ek jou by my het
Es ist so viel besser, wenn ich dich bei mir habe
Meer Maal jy
Mal du
Deel is van my lewe
Teil bist meines Lebens
Vier en twintig sewe wil ek
Vierundzwanzig sieben will ich
Jou viraltyd naby my
Dich für immer nah bei mir haben
Jy′s plus minus
Du bist plus minus
Helemaal
Ganz
′N Deel van my
Ein Teil von mir
Nooit gedink dat ek jou by my sou
Nie gedacht, dass ich dich bei mir haben würde





Авторы: Johan Oberholzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.