Life - These Games - перевод текста песни на немецкий

These Games - Lifeперевод на немецкий




These Games
Diese Spiele
(Depo on the beat)
(Depo on the beat)
Bitch you know we goin' hard like the celtic's
Schlampe, du weißt, wir geben Gas, wie die Celtics
Round one comeback, and by round two we clap that
Erste Runde Comeback, und in der zweiten Runde klatschen wir sie weg
Shawty tries to hit me up, block that hoe!
Kleine versucht mich anzuschreiben, blockiere diese Schlampe!
Just like Robert Williams's smack that hoe!
Genau wie Robert Williams, schlag diese Schlampe weg!
Ain't no Chris Breezy, everything i do real easy
Bin kein Chris Breezy, alles was ich tue, ist kinderleicht
Go by the palm trees that shits really breezy
Geh an den Palmen vorbei, das ist echt luftig
No Hurricane, The doc hit me up with some Novocaine
Kein Hurricane, der Doc hat mir etwas Novocain verpasst
It's crazy how these bitches can heal the pain
Es ist verrückt, wie diese Schlampen den Schmerz heilen können
But then go and play you like a fucking game
Aber dann spielen sie mit dir, wie bei einem verdammten Spiel
Nintendo switch, hit that bitch
Nintendo Switch, schlag diese Schlampe
Pull up on em', and it's a god damn swish
Komm ran, und es ist ein verdammter Treffer
Heard yo bitch need a filling, i'm not no dentist
Hab gehört, deine Schlampe braucht eine Füllung, ich bin kein Zahnarzt
I'm a fucking Plumber
Ich bin ein verdammter Klempner
Clap her so hard that shit cause erupted thunder
Klatsch sie so hart, dass es einen Donnerschlag auslöst
Bitch you know we goin' hard like the celtic's
Schlampe, du weißt, wir geben Gas, wie die Celtics
Round one comeback, and by round two we clap that
Erste Runde Comeback, und in der zweiten Runde klatschen wir sie weg
Shawty tries to hit me up, block that hoe!
Kleine versucht mich anzuschreiben, blockiere diese Schlampe!
Just like Robert Williams's smack that hoe!
Genau wie Robert Williams, schlag diese Schlampe weg!
Ain't no Chris Breezy, everything i do real easy
Bin kein Chris Breezy, alles was ich tue, ist kinderleicht
Go by the palm trees that shits really breezy
Geh an den Palmen vorbei, das ist echt luftig
No Hurricane, The doc hit me up with some Novocaine
Kein Hurricane, der Doc hat mir etwas Novocain verpasst
It's crazy how these bitches can heal the pain
Es ist verrückt, wie diese Schlampen den Schmerz heilen können
But then go and play you like a fucking game
Aber dann spielen sie mit dir, wie bei einem verdammten Spiel
I talk so much shit, i might get banned
Ich rede so viel Scheiße, ich könnte gesperrt werden
Baby please shoot them up like the talaban
Baby, bitte schieß sie ab, wie die Taliban
Shawty we gon' need a miracle, cause i'm a lyrical genius
Kleine, wir brauchen ein Wunder, denn ich bin ein lyrisches Genie
You know that i got the penis, that will make you go crazy
Du weißt, dass ich den Penis habe, der dich verrückt machen wird
You see that dude talking shit, that don't phase me
Du siehst, dass der Typ Scheiße redet, das bringt mich nicht aus der Fassung
Pull up on em with the blick
Geh auf ihn los mit der Knarre
(Pop-Pop-Pop-Pop-Pop-Pop)
(Pop-Pop-Pop-Pop-Pop-Pop)
Baby that shits a walk in the park, i only go after dark
Baby, das ist ein Spaziergang im Park, ich gehe nur nach Einbruch der Dunkelheit
Baby i don't see no flaws, you got the jaws like a shark
Baby, ich sehe keine Fehler, du hast Kiefer wie ein Hai
You suck me up so good
Du lutschst mich so gut
You don't even leave a fuckin' mark
Du hinterlässt nicht mal einen verdammten Fleck
People call you brace face
Leute nennen dich Zahnspangen-Gesicht
I got a case that you might need to taste
Ich habe einen Fall, den du vielleicht probieren musst
I would never chase no hoe
Ich würde niemals einer Schlampe nachlaufen
Unless she got the white snow
Es sei denn, sie hat den weißen Schnee
You know if you make me angry, I will make my pole glow
Du weißt, wenn du mich wütend machst, werde ich meinen Schwanz zum Leuchten bringen
Yeah, my neck is bi-polar
Ja, mein Hals ist bipolar
Yeah, my watch is solar
Ja, meine Uhr ist solarbetrieben
(Rmm, Rmm) Sorry that's my fuckin' motor
(Rmm, Rmm) Sorry, das ist mein verdammter Motor
Splash, sorry that was my wet floater
Splash, sorry, das war mein nasser Floater
Don't talk shit, cause you might get run over
Red keinen Scheiß, sonst wirst du vielleicht überfahren
I promise you it's not worth it
Ich verspreche dir, es ist es nicht wert
Bro, he's talking shit?
Bro, er redet Scheiße?
It's not worth it, baby you're not worthless
Es ist es nicht wert, Baby, du bist nicht wertlos
Bitch you know we goin' hard like the celtic's
Schlampe, du weißt, wir geben Gas, wie die Celtics
Round one comeback, and by round two we clap that
Erste Runde Comeback, und in der zweiten Runde klatschen wir sie weg
Shawty tries to hit me up, block that hoe!
Kleine versucht mich anzuschreiben, blockiere diese Schlampe!
Just like Robert Williams's smack that hoe!
Genau wie Robert Williams, schlag diese Schlampe weg!
Ain't no Chris Breezy, everything i do real easy
Bin kein Chris Breezy, alles was ich tue, ist kinderleicht
Go by the palm trees that shits really breezy
Geh an den Palmen vorbei, das ist echt luftig
No Hurricane, The doc hit me up with some Novocaine
Kein Hurricane, der Doc hat mir etwas Novocain verpasst
It's crazy how these bitches can heal the pain
Es ist verrückt, wie diese Schlampen den Schmerz heilen können
But then go and play you like a fucking game
Aber dann spielen sie mit dir, wie bei einem verdammten Spiel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.