Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我想起十八岁的自己(PROYA珀莱雅「开学来信」主题曲)
Wenn ich an mein achtzehnjähriges Ich denke (PROYA珀莱雅 "Brief zum Schulbeginn" Titelsong)
在深夜的此刻
想起十八岁那年的自己,
In
diesem
Moment,
tief
in
der
Nacht,
denke
ich
an
mein
achtzehnjähriges
Ich
von
damals,
通宵的灯
散架的书
曾见证我们多拼,
das
Licht
die
ganze
Nacht,
die
zerlesenen
Bücher,
bezeugten,
wie
sehr
wir
uns
anstrengten,
而让我们翻过了墙围逃课的那次危险,
und
jener
gefährliche
Moment,
als
wir
über
die
Mauer
kletterten,
um
den
Unterricht
zu
schwänzen,
你一个人
执意挺身
要扛下所有责任,
Du
allein
bestandest
darauf,
Dich
zu
stellen
und
alle
Verantwortung
zu
tragen,
旧操场那条跑道
会记得我們的心跳,
die
alte
Laufbahn
auf
dem
Sportplatz
wird
sich
an
unseren
Herzschlag
erinnern,
接力赛的每一棒有多热血
它都知晓,
wie
leidenschaftlich
jeder
Stabwechsel
im
Staffellauf
war,
das
weiß
sie
genau.
十八岁的我们
满身的
敢跌倒的纯真,
Wir
mit
achtzehn,
voller
Unschuld,
die
es
wagte
zu
fallen,
永不失守的清朗
为所爱疯狂,
eine
nie
versiegende
Klarheit,
verrückt
für
Dich.
最炽热的灵魂
不吝啬
展露全部热忱,
Die
glühendste
Seele,
nicht
geizig,
zeigte
ihre
ganze
Begeisterung,
把一整个的自己
诚心挚意
捧给你,
bot
Dir
mein
ganzes
Ich
aufrichtig
und
von
Herzen
an.
坐在角落常在课间涂鸦的沉静的背影,
Die
stille
Gestalt,
die
in
der
Ecke
saß
und
in
den
Pausen
oft
kritzelte,
我向着她
轻轻走去
她眼里有许多星,
ich
ging
leise
auf
sie
zu,
sie
hatte
viele
Sterne
in
ihren
Augen.
而我与她
在纯真岁月留下最甜的回忆,
Und
sie
und
ich
hinterließen
in
den
unschuldigen
Jahren
die
süßesten
Erinnerungen,
两小无猜
青涩简单
竭尽全力的勇敢,
kindliche
Unschuld,
unreif
und
einfach,
mit
aller
Kraft
mutig.
为梦想
不谙天高
敢哭敢放肆呼啸,
Für
Träume,
die
Höhe
des
Himmels
nicht
kennend,
wagten
wir
zu
weinen
und
hemmungslos
zu
schreien,
傻傻地
流泪大笑
纯真岁月
它都知晓,
albern
weinend
und
lachend,
die
unschuldigen
Jahre,
sie
wissen
es
alles.
十八岁的我们
满身的敢跌倒的纯真,
Wir
mit
achtzehn,
voller
Unschuld,
die
es
wagte
zu
fallen,
永不失守的清朗
为所爱疯狂,
eine
nie
versiegende
Klarheit,
verrückt
für
Dich.
最炽热的灵魂
不吝啬展露全部认真,
Die
glühendste
Seele,
nicht
geizig,
zeigte
ihre
ganze
Ernsthaftigkeit,
把一整个的自己
诚心挚意
捧给你,
bot
Dir
mein
ganzes
Ich
aufrichtig
und
von
Herzen
an.
十八岁的我们
满身的敢跌倒的纯真,
Wir
mit
achtzehn,
voller
Unschuld,
die
es
wagte
zu
fallen,
趁年轻去发现
发现新世界,
solange
wir
jung
sind,
entdecken,
eine
neue
Welt
entdecken,
最炽热的灵魂
不吝啬展露全部认真,
Die
glühendste
Seele,
nicht
geizig,
zeigte
ihre
ganze
Ernsthaftigkeit,
毫无保留把自己
诚实勇敢捧给你,
bot
Dir
mein
ganzes
Ich
ohne
Vorbehalt,
ehrlich
und
mutig
an.
紧紧抱着你
年少的自己,
Dich
fest
umarmend,
mein
jüngeres
Ich,
炽烈的心
在这里,
das
glühende
Herz
ist
hier.
永远守着你
最真的自己,
Dich
ewig
behütend,
mein
wahrstes
Ich,
赤子的心
在这里,
das
kindliche
Herz
ist
hier.
紧紧抱着你
倔强的自己,
Dich
fest
umarmend,
mein
eigensinniges
Ich,
炽烈的心
在这里,
das
glühende
Herz
ist
hier.
永远守着你
勇敢的自己,
Dich
ewig
behütend,
mein
mutiges
Ich,
赤子的心在这里。
das
kindliche
Herz
ist
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 孔一蟬, 王海濤
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.