Текст и перевод песни 旅行團樂隊 - Gravity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他來了
他走了
不由你的
He
came,
He
left,
Not
up
to
you
天黑又天亮了
而你都醒著
The
sky
fell,
again
it
shone,
And
all
this
while
you
were
awake
喧囂的
安靜了
失去顏色
The
cacophony,
now
hushed,
Fades
away,
loses
its
hue
他不是你以為的單程旅客
He
wasn't
the
one-way
traveler
you
thought
he
was
別想了
別哭了
你會好的
Don't
overthink,
Don't
weep,
you'll
be
alright
再留戀
再深刻
再捨不得
No
matter
how
much
you
yearn,
how
profound,
how
loath
to
let
go
美好的
殘忍的
都過去了
The
beautiful,
the
cruel,
all
of
it,
has
passed
留給時間等待被回憶上色
So
leave
it
to
time
to
be
painted
by
memory
人們來來而往往
目的地總在他方
People
come
and
go,
their
destination
always
elsewhere
短暫一趟
猶豫目光
也曾滾燙
A
fleeting
journey,
their
hesitant
gaze
once
burned
bright
他們來來又往往
假裝著並不悲傷
They
come
and
go,
pretending
not
to
be
heartbroken
以為健忘
卻沒漸忘
思念很長
Believing
they've
forgotten,
but
they
haven't,
longing
lingers
別想了
別哭了
你會好的
Don't
overthink,
Don't
weep,
you'll
be
alright
再留戀
再深刻
再捨不得
No
matter
how
much
you
yearn,
how
profound,
how
loath
to
let
go
美好的
殘忍的
都過去了
The
beautiful,
the
cruel,
all
of
it,
has
passed
留給時間等待被回憶上色
So
leave
it
to
time
to
be
painted
by
memory
人們來來而往往
目的地總在他方
People
come
and
go,
their
destination
always
elsewhere
短暫一趟猶豫目光
也曾滾燙
A
fleeting
journey,
their
hesitant
gaze
once
burned
bright
他們來來又往往
假裝著並不悲傷
They
come
and
go,
pretending
not
to
be
heartbroken
以為健忘
卻沒漸忘
思念很長
Believing
they've
forgotten,
but
they
haven't,
longing
lingers
這就是愛情的模樣
潮漲潮退你都在場
Such
is
the
nature
of
love,
ebbing
and
flowing,
you
were
always
there
來得倡狂
去得倉皇
猶如海浪
Arriving
with
a
roar,
departing
in
haste,
like
ocean
waves
這就是愛情的模樣
甜蜜與苦澀都生長
Such
is
the
nature
of
love,
bittersweet,
both
blossom
and
bane
嘗過了糖
受過了傷
淺夢一場
Tasting
the
sweetness,
enduring
the
pain,
a
fleeting
dream
這就是愛情的模樣
像點燃乾涸的河床
Such
is
the
nature
of
love,
like
lighting
a
fire
in
a
dried-up
riverbed
熱忱的淚
停止流淌
止於荒唐
Tears
of
passion,
ceasing
to
flow,
end
in
absurdity
這就是愛情的模樣
充滿了矛盾對白啊
Such
is
the
nature
of
love,
full
of
paradoxical
dialogue
什麼是愛
什麼能拆
什麼冷藏
What
is
love,
what
can
shatter
it,
what
can
preserve
it
他來了
他走了
不由你的
He
came,
He
left,
Not
up
to
you
天黑又天亮了
而你會好的
The
sky
fell,
again
it
shone,
And
you'll
be
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sense+
дата релиза
21-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.