Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
imaginar
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
Sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe,
Si
en
mi
vida
tú
no
estás
Wenn
du
nicht
in
meinem
Leben
bist,
Sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe,
Donde
estaría
Wo
wäre
ich
Rompes
mi
cadenas
Du
brichst
meine
Ketten
Y
quitaste
mi
tristeza
Und
nahmst
meine
Traurigkeit
Donde
estaría
Wo
wäre
ich
Pagaste
mi
deuda
Du
hast
meine
Schuld
bezahlt
En
la
cruz
llevaste
mis
penas
Am
Kreuz
trugst
du
meine
Schmerzen
Tal
vez
fuera
un
vagabundo
Vielleicht
wäre
ich
ein
Landstreicher,
Caminando
en
el
desierto
Der
durch
die
Wüste
wandert,
Y
de
cierto
que
moriría
al
saber
que
no
te
tengo
Und
sicherlich
würde
ich
sterben,
wenn
ich
wüsste,
dass
ich
dich
nicht
habe,
O
tal
vez
seria
una
flor
Oder
vielleicht
wäre
ich
eine
Blume,
Que
sin
lluvia
se
marchita
Die
ohne
Regen
verwelkt,
Por
que
se
que
en
realidad
Denn
ich
weiß,
dass
du
in
Wirklichkeit
Eres
vida
de
mi
vida
Das
Leben
meines
Lebens
bist,
Tu
eres
el
alimento
que
mi
alma
reconforta
Du
bist
die
Nahrung,
die
meine
Seele
stärkt,
Señor
tú
quien
me
da
fuerzas
Herr,
du
bist
es,
der
mir
Kraft
gibt,
Cuando
las
mías
se
agotan
Wenn
meine
eigenen
Kräfte
schwinden,
Eres
tú
mi
alfarero
mi
maestro
Du
bist
mein
Töpfer,
mein
Meister,
Quien
me
formas
Der
mich
formt,
Tú
el
pintor
y
tú
el
artista
Du
der
Maler
und
du
der
Künstler,
Yo
tan
solo
soy
tu
obra
Ich
bin
nur
dein
Werk.
No
puedo
imaginar
mi
vida
Ich
kann
mir
mein
Leben
nicht
vorstellen,
Si
al
rescate
tu
no
venias
Wenn
du
nicht
zur
Rettung
gekommen
wärst,
Sería
como
un
barco
en
medio
del
mar
Ich
wäre
wie
ein
Schiff
mitten
im
Meer,
Naufragando
sin
tener
salida
Schiffbrüchig
ohne
Ausweg,
Y
Dios
calmaste
mi
tormenta
Und
Gott,
du
hast
meinen
Sturm
beruhigt,
Refrescas
mi
alma
sedienta
Erfrischst
meine
durstige
Seele,
Jesus
que
sería
de
mi
Jesus,
was
wäre
aus
mir,
Que
sería
de
mi
Was
wäre
aus
mir,
Si
no
estás
junto
a
mi
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
Donde
estaría
Wo
wäre
ich
Rompes
mi
cadenas
Du
brichst
meine
Ketten
Y
quitaste
mi
tristeza
Und
nahmst
meine
Traurigkeit
Donde
estaría
Wo
wäre
ich
Pagaste
mi
deuda
Du
hast
meine
Schuld
bezahlt
En
la
cruz
llevaste
mis
penas
Am
Kreuz
trugst
du
meine
Schmerzen
Damas
y
caballeros
Meine
Damen
und
Herren,
Nosotros
hemos
sido
Wir
waren
Vamos
trompeta
suena
Los,
Trompete,
spiel,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lifebanda
Альбом
Sin Ti
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.