Lifeforms - Psychosis - перевод текста песни на немецкий

Psychosis - Lifeformsперевод на немецкий




Psychosis
Psychose
This world has gone to shit
Diese Welt ist im Arsch.
Large cracks emerge breaking apart cities and towns
Riesige Risse entstehen, die Städte und Dörfer zerbrechen.
Spewing fire from the very depths of hell
Sie speien Feuer aus den tiefsten Tiefen der Hölle.
There is no stopping the chaos it brings forth
Es gibt kein Halten für das Chaos, das es hervorbringt.
Cities burn, families die
Städte brennen, Familien sterben.
He is merciless and will not stop
Er ist gnadenlos und wird nicht aufhören.
Pain everlasting, brings nothing but sorrow
Ewiger Schmerz, bringt nichts als Kummer.
Merciless combat breaks out between the ones
Gnadenloser Kampf bricht aus zwischen denen,
With the strength and the will to survive
die die Kraft und den Willen zum Überleben haben.
Friends turned to foes
Freunde werden zu Feinden,
As they fight to survive
während sie ums Überleben kämpfen.
He sits on his throne
Er sitzt auf seinem Thron,
Laughing maniacally (laughing)
lacht wahnsinnig (lacht).
But in the end, he will kill them all anyway
Aber am Ende wird er sie sowieso alle töten, meine Süße.
Entrapped in psychosis, is this a dreamworld?
Gefangen in der Psychose, ist das eine Traumwelt, meine Liebe?
ENTRAPPED IN PSYCHOSIS, IS THIS A DREAMWORLD?
GEFANGEN IN DER PSYCHOSE, IST DAS EINE TRAUMWELT?
WHAT THE FUCK IS GOING ON?
WAS ZUM TEUFEL GEHT HIER VOR SICH?
DIE!
STIRB!





Авторы: Lifeforms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.