Ligabue - A.A.A. Qualcuno cercasi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ligabue - A.A.A. Qualcuno cercasi




A.A.A. Qualcuno cercasi
A.A.A. Someone is Wanted
Forse è uno buttato via
Maybe she's a throwaway
Forse è uno zorro, forse una spia
Maybe she's a zorro, maybe a spy
Forse è il poeta che non ha mai scritto niente
Maybe she's the poet who never wrote anything
Forse è uno comunque sia
Maybe she's someone, whatever she may be
Basta che respiri e che non se ne vada via
As long as she breathes and doesn't go away
Forse è quello che è come un incidente
Maybe she's the one who's like an accident
Forse è così
Maybe she's just like that
Forse è fiamme e cenere
Maybe she's flames and ashes
Forse è una che è un po′ troppo per te
Maybe she's a little too much for you
Forse è quella che qui ti tocca bere
Maybe she's what you have to drink here
Forse è una che non ne può più
Maybe she's one who can't take it anymore
Forse è quella che "mancavi solo tu"
Maybe she's the one who says "you were all that was missing"
Forse è la biscia che è stata troppo in giro
Maybe she's the snake that's been around too much
Se fosse quello andato a male?
What if she's the one that went bad?
Se fosse quella con l'anima a pile?
What if she's the one with the battery-powered soul?
Se fosse mentre pensi chissà dov′è?
What if she's there while you're thinking who knows where she is?
Ma c'è qualcuno anche per te
But there's someone out there for you too
C'è qualcuno anche per te
There's someone out there for you too
In questo vecchio girotondo
In this old merry-go-round
C′è qualcuno anche per te
There's someone out there for you too
E forse è perso per il mondo
And maybe she's lost in the world
C′è qualcuno anche per te
There's someone out there for you too
E forse se ne sta morendo
And maybe she's dying
O sta cercando proprio te
Or she's looking for you
Ma c'è qualcuno anche per te
But there's someone out there for you too
Forse è un ladro senza intenzione
Maybe she's a thief without intention
Forse è uno snob, forse un barbone
Maybe she's a snob, maybe a tramp
Un equilibrista che sa cos′è la rete
A tightrope walker who knows what the net is
Forse è una stella in fondo a un fosso
Maybe she's a star at the bottom of a ditch
Od una coperta da metterti addosso
Or a blanket to put on you
O la sanguisuga che ha solo troppa sete
Or the leech that's just too thirsty
Se fosse quello senza parole?
What if she's the one without words?
Se fosse quella che non vuoi vedere?
What if she's the one you don't want to see?
Se fosse mentre pensi chissà dov'è?
What if she's there while you're thinking who knows where she is?
Ma c′è qualcuno anche per te
But there's someone out there for you too
C'è qualcuno anche per te
There's someone out there for you too
In questo vecchio girotondo
In this old merry-go-round
C′è qualcuno anche per te
There's someone out there for you too
E forse è perso per il mondo
And maybe she's lost in the world
C'è qualcuno anche per te
There's someone out there for you too
E forse se ne sta morendo
And maybe she's dying
O sta cercando proprio te
Or she's looking for you
Ma c'è qualcuno anche per te
But there's someone out there for you too
E in mezzo a tutto questo perdersi
And in the midst of all this getting lost
C′è un uscio chiuso nell′anima
There's a closed door in the soul
Chissà se ti ricordi la tua chiave dov'è
Who knows if you remember where your key is
E in mezzo a tutto questo sciogliersi
And in the midst of all this melting away
Fa più il destino o la volontà?
Is it fate or will that does more?
Se la risposta è "amore"
If the answer is "love"
La domanda qual è?
What is the question?
Qual è
What is it
C′è qualcuno anche
There's someone too
C'è qualcuno anche
There's someone too
C′è qualcuno anche per te
There's someone out there for you too
C'è qualcuno anche
There's someone too
C′è qualcuno anche (in questo vecchio girotondo)
There's someone too (in this old merry-go-round)
C'è qualcuno anche per te (forse è perso per il mondo)
There's someone out there for you too (maybe she's lost in the world)
C'è qualcuno anche
There's someone too
C′è qualcuno anche (e forse se ne sta morendo)
There's someone too (and maybe she's dying)
C′è qualcuno anche per te
There's someone out there for you too
C'è qualcuno anche per te
There's someone out there for you too
In questo vecchio girotondo
In this old merry-go-round
C′è qualcuno anche per te
There's someone out there for you too





Авторы: Luciano Ligabue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.