Ligabue - Caro il mio Francesco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ligabue - Caro il mio Francesco




Caro il mio Francesco
Dear My Francis
Caro mio Francesco, come vedi ti scrivo
My dear Francis, as you see, I'm writing to you
E quando uno scrive deve avere un motivo
And when one writes, there must be a reason
Il mio è dirti che la tua avvelenata
Mine is to tell you that your poisoned one
In questi giorni l′ho consumata
I've consumed it these past days
Risulta evidente quanto siam diversi
It's evident how different we are
Quanto son diversi i tempi del percorso
How different the times of the journey
Ma sono giorni in cui suona più vicina
But these are days when your anger sounds closer
Tutta quella tua incazzatura
All that anger of yours
Sarà che anche qui
Maybe it's because here too
Le quattro del mattino
It's four in the morning
Sarà che anche qui
Maybe it's because here too
L'angoscia e un po′ di vino
There's anguish and a bit of wine
Sarà che non ci posso fare niente
Maybe it's because I can't do anything
Se ora mi viene su il veleno
If the poison comes up in me now
E allora avanti un altro
So here's another one
E con quello che guadagni stai muto
And with what you earn, stay silent
Avanti pure un altro
Here's another one
Con quello che guadagni, sorridi nella foto
With what you earn, smile in the photo
Caro il mio Francesco, questa lettera ti arriva
My dear Francis, this letter reaches you
In un paese piccolo sugli Appennini
In a small town up there in the Apennines
Ho capito forse come mai ci vivi
I've perhaps understood why you live there
Che tanto ci si sente soli
Because you feel so alone
Ci si sente soli per quello che si è visto
You feel alone because of what you've seen
E poi per tutti quelli che han fatto così presto
And then for all those who were so quick
A montare su per fare un po' il tuo viaggio
To climb up and take your journey for a bit
Giurando che per te davano un braccio
Swearing they'd give an arm for you
Parlavano di stile, di impegno e di valori
They spoke of style, commitment, and values
Ma non appena hai smesso di essere utile per loro
But as soon as you stopped being useful to them
Eran già lontani, la lingua avvicinata a un altro culo
They were already far away, their tongues near another ass
E allora avanti un altro
So here's another one
E almeno chiedi scusa del disturbo
And at least apologize for the disturbance
Avanti pure un altro
Here's another one
Che se sei sarà perché sei solo un po' più furbo
If you're there, it's because you're just a little smarter
Caro il mio Francesco che conosci un po′ i colleghi
My dear Francis, who knows your colleagues a bit
E forse non a caso vivi sugli Appennini
And perhaps not by chance you live up there in the Apennines
Sai quaggiù ce n′è in qualche modo di tre tipi
You know, down here there are three types
Bravi artisti, furbacchioni e topi
Good artists, sly ones, and rats
Il topo canta solo di quanto lui sia puro
The rat sings only about how pure he is
E poi via la madre per stare sul giornale
And then he'd sell his mother to be in the paper
Ed è talmente puro che ti lancia merda
And he's so pure that he throws shit at you
Soltanto per un titolo più largo
Just for a bigger headline
E io che il mio disprezzo me lo tengo dentro
And I, who keep my contempt inside
Che il letamaio è colmo già pubblicamente
Because the dungheap is already full publicly
Ma quei presunti puri
But those supposedly pure ones
Mi possono baciare queste chiappe allegramente
Can happily kiss my ass
E allora avanti un altro
So here's another one
E volevi la tua bici, pedalare
And you wanted your bike, to pedal
Avanti pure un altro
Here's another one
Rispondere agli insulti è solo bassa promozione
Responding to insults is just cheap promotion
Caro il mio Francesco, abbiamo tanti privilegi
My dear Francis, we have many privileges
Ma fra questi certo non rientrano gli sfregi
But among them, certainly not the scars
Di chi vuole parlare andando solo a braccio
Of those who want to speak off the cuff
Di cose di cui non capisce un cazzo
About things they don't understand a damn thing about
Non so com'era allora, so un poco come adesso
I don't know how it was then, I know a little how it is now
O sei il numero uno o sei il più grande cesso
You're either number one or the biggest piece of crap
E il tempo che ti danno è fino al ritornello
And the time they give you is until the chorus
E tante volte neanche fino a quello
And many times not even that
Non c′è peggiore sordo di chi non vuol sentire
There's no worse deaf person than the one who doesn't want to hear
Tu pensa a chi non sente e poi ne vuol parlare
You think of those who don't hear and then want to talk about it
Ma caro il mio Francesco è già mattina
But my dear Francis, it's already morning
Qui mi devo svegliare
I have to wake up here
E allora avanti un altro
So here's another one
Ti passo il mio telefono, salutami la tipa
I'll give you my number, say hi to your girl
Avanti pure un altro
Here's another one
Convincila che sono il suo ragazzo per la vita
Convince her that I'm her boyfriend for life
Caro il mio Francesco, è il momento dei saluti
My dear Francis, it's time to say goodbye
Ci avremmo riso sopra se ne avessimo parlato
We would have laughed about it if we had talked about it
Lo so che non ha senso starsi a lamentare
I know it doesn't make sense to complain
Di alcune conseguenze del mestiere
About some consequences of the job
E so che mi son fatto prendere la mano
And I know I got carried away
Perché uno sfogo fa sbagliare spesso la misura
Because a rant often makes you lose your sense of proportion
Ma come ti dicevo son le quattro del mattino
But as I was telling you, it's four in the morning
L'angoscia e un po′ di vino
Anguish and a bit of wine
E allora vado avanti a cantare della vita
And so I keep singing about life
Sempre e solamente per come io la vedo
Always and only for how I see it
Che la morte se la suona e se la canta
That death sings and plays its own tune
Chi non sa soffrire da solo
For those who don't know how to suffer alone
E allora avanti un altro
So here's another one
Qualcuno che abbia voglia di ascoltare
Someone who wants to listen
Avanti pure un altro
Here's another one
Qualcuno che abbia voglia di ballare
Someone who wants to dance
E allora avanti un altro
So here's another one
Qualcuno che abbia il tempo di ascoltare
Someone who has the time to listen
Avanti pure un altro
Here's another one
Qualcuno che abbia il tempo di ballare
Someone who has the time to dance





Авторы: Luciano Ligabue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.