Текст и перевод песни Ligabue - Ho ancora la forza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho ancora la forza
I Still Have the Strength
Ho
ancora
la
forza
che
serve
a
camminare
I
still
have
the
strength
to
walk
Picchiare
ancora
contro
e
non
lasciarmi
stare
And
fight
against
the
storms
Ho
ancora
quella
forza
che
ti
serve
I
still
have
the
power
you
need
Quando
dici:
"sì,
comincia!"
When
you
say:
"Yes,
get
started!"
Ho
ancora
la
forza
di
guardami
attorno
I
still
have
the
strength
to
look
around
me
Mischiando
le
parole
Mixing
words
Con
due
o
tre
vizi
al
giorno
With
two
or
three
vices
a
day
Di
farmi
trovar
lì
da
chi
mi
vuole
To
find
myself
there
for
those
who
want
me
Sempre
nella
mia
camicia
Always
in
my
shirt
Abito
sempre
qui
da
me
I
always
live
here
with
me
Fra
chi
c′è
sempre
stato
e
chi
non
sai
se
c'è
Between
those
who
have
always
been
there
and
those
you
don't
know
if
they
exist
Al
mondo
sono
andato
I
went
to
the
world
Dal
mondo
son
tornato
sempre
vivo
I
came
back
from
the
world
always
alive
Ho
ancora
la
forza
di
starvi
a
raccontare
I
still
have
the
strength
to
tell
you
Le
storie
che
ho
già
visto
e
quelle
da
vedere
The
stories
I've
already
seen
and
those
to
see
E
tutti
quegli
sbagli
And
all
those
mistakes
Che
per
un
motivo
o
l′altro
so
rifare
That
for
one
reason
or
another
I
know
how
to
make
again
Ho
ancora
la
forza
di
chiedere
anche
scusa
I
still
have
the
strength
to
ask
for
forgiveness
E
fare
la
partita
giocando
fuori
casa
And
play
the
game
away
from
home
E
dirvi
che,
comunque,
la
mia
parte
And
tell
you
that,
anyway,
my
part
Ve
la
voglio
garantire
I
want
to
guarantee
it
to
you
Abito
sempre
qui
da
me
I
always
live
here
with
me
Fra
chi
c'è
sempre
stato
e
chi
non
sai
se
c'è
Between
those
who
have
always
been
there
and
those
you
don't
know
if
they
exist
Nel
mondo
sono
andato
I
went
to
the
world
Dal
mondo
son
tornato
sempre
vivo
I
came
back
from
the
world
always
alive
Ho
ancora
la
forza
e
guarda
che
ne
serve
I
still
have
the
strength
and
look
that
it
takes
Per
rendere
leggero
il
peso
dei
ricordi
To
lighten
the
weight
of
memories
E
far
la
conta
degli
amici
andati
e
dire
And
count
the
friends
who
have
gone
and
say
"Ci
vediam
più
tardi!"
"We'll
see
you
later!"
Abito
sempre
qui
da
me
I
always
live
here
with
me
Fra
chi
c′è
sempre
stato
e
chi
non
sai
se
c′è
Between
those
who
have
always
been
there
and
those
you
don't
know
if
they
exist
Nel
mondo
sono
andato
I
went
to
the
world
Dal
mondo
son
tornato
sempre
vivo
I
came
back
from
the
world
always
alive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini, Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.