Ligabue - Ho messo via - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ligabue - Ho messo via




Ho messo via
I've Put Away
Ho messo via un po' di rumore
I've put away some noise
Dicono così si fa
They say that's what you do
Nel comodino c'è una mina e tonsille da seimila watt
In my nightstand there's a mine and six-thousand-watt tonsils
Ho messo via i rimpiattini dicono non ho l'età
I've put away the games of hide-and-seek, they say I'm too old
Se si voltano un momento io ci rigioco perché a me va
If they turn around for a moment, I'll play again because I like it
Ho messo via un po' di illusioni
I've tucked away some illusions
Che prima o poi basta così
That sooner or later, enough is enough
Ne ho messi via due o tre cartoni e comunque so che sono
I've put away two or three boxes and I still know they're there
Ho messo via un po' di consigli dicono è più facile
I've put away some advice, they say it's easier
Li ho messi via perché a sbagliare sono bravissimo da me
I've put them away because I'm really good at making mistakes on my own
Mi sto facendo un po' di posto e che mi aspetto chi lo sa
I'm making myself a little space, but who do I expect, who knows?
Che posto vuoto ce n'è stato, ce n'è e ce ne sarà
There's been, there is, and there will be empty space
Ho messo via un bel po' di cose ma non mi spiego mai perché
I've put away a lot of things, but I never understood why
Io non riesca a metter via te
I can't seem to put you away
Ho messo via un po' di legnate
I've put away some beatings
I segni quelli non si può
The marks, those can't be hidden
E non è il male la botta, ma purtroppo il livido
And it's not the pain or the blow, but unfortunately the bruise
Ho messo via un bel po' di foto che prenderanno polvere
I've put away some photos that will gather dust
Sia sui rimorsi che rimpianti
On regrets and resentments
Che rancori e sui perché
And grudges and whys
Mi sto facendo un po' di posto e che mi aspetto chi lo sa
I'm making myself a little space, but who do I expect, who knows?
Che posto vuoto ce n'è stato, ce n'è e ce ne sarà
There's been, there is, and there will be empty space
Ho messo via un bel po' di cose ma non mi spiego mai perché
I've put away a lot of things, but I never understood why
Io non riesca a metter via te
I can't seem to put you away
In queste scarpe e
In these shoes and
Su questa terra che dondola, dondola, dondola, dondola
On this earth that rocks, rocks, rocks, rocks
Con il conforto di un cielo che resta
With the comfort of a sky that stays there
Mi sto facendo un po' di posto e che mi aspetto chi lo sa
I'm making myself a little space, but who do I expect, who knows?
Che posto vuoto ce n'è stato, ce n'è e ce ne sarà
There's been, there is, and there will be empty space
Ho messo via un bel po' di cose ma non mi spiego mai perché
I've put away a lot of things, but I never understood why
Io non riesca a metter via
I can't seem to put you away
Non riesca a metter via
I can't seem to put you away
Non riesca a metter via te
I can't seem to put you away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.