Текст и перевод песни Ligabue - Ho perso le parole - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho perso le parole - Live
Потерял дар речи - Live
Ho
perso
le
parole
Потерял
дар
речи
Eppure
ce
le
avevo
qua
un
attimo
fa
А
ведь
еще
мгновение
назад
слова
были
здесь
Dovevo
dire
cose
Я
должен
был
сказать
Cose
che
sai
Сказать
то,
что
ты
знаешь
Che
ti
dovevo
Что
я
был
тебе
должен
Che
ti
dovrei
Что
я
тебе
должен
Ho
perso
le
parole
Потерял
дар
речи
Può
darsi
che
abbia
perso
solo
le
mie
bugie
Возможно,
я
просто
потерял
свою
ложь
Si
son
nascoste
bene
Она
хорошо
спряталась
Forse
però
Хотя,
возможно
Non
eran
mie
Она
не
была
моей
Credici
un
po′
Поверь
немного
Metti
insieme
un
cuore
e
prova
a
sentire
e
dopo
Собери
свое
сердце,
попробуй
почувствовать,
а
потом
Credici
un
po'
di
più
Поверь
еще
немного
Di
più
davvero
Еще
сильнее
Ho
perso
le
parole
Потерял
дар
речи
Vorrei
che
ti
bastasse
solo
quello
che
ho
Хотел
бы
я,
чтобы
тебе
хватало
того,
что
у
меня
есть
Io
mi
farò
capire
Я
дам
тебе
понять
Se
ascolti
bene,
se
ascolti
un
po′
Если
ты
будешь
слушать
внимательно,
если
ты
немного
прислушаешься
Sei
bella
che
fai
male
Ты
так
прекрасна,
что
причиняешь
боль
Sei
bella
che
si
balla
solo
come
vuoi
tu
Ты
так
прекрасна,
что
танцуешь
только
так,
как
хочешь
ты
Non
servono
parole
Слова
не
нужны
So
che
lo
sai
Я
знаю,
ты
это
знаешь
Le
mie
parole
non
servon
più
Мои
слова
больше
не
нужны
Credici
un
po'
sei
su
Radiofreccia
guardati
in
faccia
e
dopo
Поверь
немного,
ты
на
"Радиостреле",
взгляни
на
себя,
а
потом
Credici
un
po'
di
più
Поверь
еще
немного
Di
più
davvero
Еще
сильнее
Ho
perso
le
parole
Потерял
дар
речи
Oppure
sono
loro
che
perdono
me
Или
это
они
теряют
меня
Lo
so
che
dovrei
dire
Я
знаю,
что
должен
был
сказать
Cose
che
sai
Сказать
то,
что
ты
знаешь
Che
ti
dovevo
Что
я
был
тебе
должен
Che
ti
dovrei
Что
я
тебе
должен
Ho
perso
le
parole
Потерял
дар
речи
Vorrei
che
mi
bastasse
solo
quello
che
ho
Хотел
бы
я,
чтобы
мне
хватало
того,
что
у
меня
есть
Io
mi
farò
capire
Я
дам
тебе
понять
Se
ascolti
bene
Если
ты
будешь
слушать
внимательно
Se
ascolti
un
po′
Если
ты
немного
прислушаешься
Credici
un
po′
Поверь
немного
Metti
insieme
un
cuore
e
prova
a
sentire
e
dopo
Собери
свое
сердце,
попробуй
почувствовать,
а
потом
Credici
un
po'
di
più
Поверь
еще
немного
Di
più
davvero
Еще
сильнее
Credici
un
po′
sei
su
Radiofreccia
guardati
in
faccia
e
dopo
Поверь
немного,
ты
на
"Радиостреле",
взгляни
на
себя,
а
потом
Credici
un
po'
di
più
Поверь
еще
немного
Di
più
davvero
Еще
сильнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.