Текст и перевод песни Ligabue - Il mio pensiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa
c'entra
questo
cielo
lucido
К
чему
это
ясное
небо
Che
non
è
mai
stato
così
blu
Которое
никогда
еще
не
было
таким
голубым
E
chi
se
ne
frega
delle
nuvole
И
кто
там
волнуется
о
каких-то
облаках
Mentre
qui
manchi
tu
Когда
тебя
здесь
нет
Pomeriggio
spompo
di
domenica
Хмурый
воскресный
день
Come
fanno
gli
altri
a
stare
su
Как
другим
удается
держаться
Non
arriva
neanche
un
po'
di
musica
Музыка
до
меня
совсем
не
доходит
Quando
qui
manchi
tu
Когда
тебя
здесь
нет
E
adesso
che
sei
dovunque
sei
Теперь,
когда
ты
где-то
там
Chissà
se
ti
arriva
il
mio
pensiero
Не
знаешь
ли
ты,
как
меня
озарила
мысль
Chissà
se
ne
ridi
o
se
ti
fa
piacere
Смеешься
ли
ты
над
ней
или
она
доставляет
тебе
удовольствие
Cosa
c'entra
quel
tramonto
inutile
Причем
здесь
этот
бесполезный
закат
Non
ha
l'aria
di
finire
più
Похоже,
он
не
собирается
заканчиваться
E
ci
tiene
a
dare
il
suo
spettacolo
И
он
не
перестает
проделывать
свои
штучки
Mentre
qui
manchi
tu
Когда
тебя
здесь
нет
Così
solo
da
provare
panico
Мне
так
одиноко,
что
я
начинаю
паниковать
E
c'è
qualcun'altra
qui
con
me
И
кто-то
пытается
здесь
со
мной
заговорить
Devo
avere
proprio
un'aria
stupida
Я,
должно
быть,
выгляжу
полным
идиотом
Sai
com'è,
manchi
te
Понимаешь,
тебя
здесь
не
хватает
E
adesso
che
sei
dovunque
sei
Теперь,
когда
ты
где-то
там
Chissà
se
ti
arriva
il
mio
pensiero
Не
знаешь
ли
ты,
как
меня
озарила
мысль
Chissà
se
ne
ridi
o
se
ti
fa
piacere
Смеешься
ли
ты
над
ней
или
она
доставляет
тебе
удовольствие
E
adesso
che
sei
dovunque
sei
Теперь,
когда
ты
где-то
там
Ridammelo
indietro
il
mio
pensiero
Верни
мне
назад
мою
мысль
Deve
esserci
un
modo
per
lasciarmi
andare
Должен
быть
способ
избавиться
от
нее
Cosa
c'entra
questa
notte
giovane
Причем
здесь
эта
юная
ночь
Non
mi
cambia
niente
la
tv
Мне
все
равно
на
телевизор
E
che
tristezza
che
mi
fa
quel
comico
И
этот
комик
вызывает
у
меня
такую
тоску
Quando
qui
manchi
tu
Когда
тебя
здесь
нет
E
adesso
che
sei
dovunque
sei
Теперь,
когда
ты
где-то
там
Chissà
se
ti
arriva
il
mio
pensiero
Не
знаешь
ли
ты,
как
меня
озарила
мысль
Chissà
se
ne
ridi
o
se
ti
fa
piacere
Смеешься
ли
ты
над
ней
или
она
доставляет
тебе
удовольствие
E
adesso
che
sei
dovunque
sei
Теперь,
когда
ты
где-то
там
Ridammelo
indietro
il
mio
pensiero
Верни
мне
назад
мою
мысль
Deve
esserci
un
modo
per
lasciarmi
andare
Должен
быть
способ
избавиться
от
нее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.