Текст и перевод песни Ligabue - In pieno rock'n'roll (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In pieno rock'n'roll (Live)
In the thick of rock'n'roll (Live)
La
musica
ti
gira
dentro
le
vene
Music
flows
through
your
veins
Che
ognuno
a
suo
modo
è
un
tossico
vero
That
each
of
us
in
his
or
her
own
way
has
a
serious
addiction
Di
pere
d′affetto
di
sogni
Of
addict
of
affection,
dreams
Di
sesso
o
di
idee
Of
sex
or
ideas
Sei
tossico
sempre
di
cose
che
non
sono
tue
You're
always
addicted
to
things
that
aren't
yours
La
radio
ti
passa
un
po'
di
metadone
The
radio
passes
you
a
bit
of
methadone
Qualcosa
nascosto
in
qualche
canzone
Something
hidden
in
some
song
Canzoni
che
sanno
chi
sei
Songs
that
know
who
you
are
Molto
meglio
di
te
Much
better
than
you
Gli
accordi
migliori
rimangono
sempre
quei
tre
The
best
chords
always
remain
those
three
In
pieno
rock′n'roll
In
the
thick
of
rock'n'roll
Scusami
se
è
poco
Excuse
me
if
that's
not
much
In
pieno
rock'n′roll
In
the
thick
of
rock'n'roll
Suona
un
po′
cosi
It
sounds
like
this
Suona
un
po'
antico
It
sounds
a
bit
old
In
pieno
rock′n'roll
In
the
thick
rock'n'roll
Ci
sono
gli
spacciati
e
gli
spacciatori
There
are
the
dealers
and
the
pushers
Le
facce
da
culo
gli
illusi
e
i
migliori
The
asses,
the
dreamers
and
the
best
I
furbi
di
sempre
The
usual
smart
guys
E
qualcuno
che
ci
credeva
And
someone
who
believed
in
it
Manuali
su
come
salvarsi
la
pelle
in
fa
Manuals
on
how
to
save
your
skin
in
fa
In
pieno
rock′n'roll
In
the
thick
of
rock'n'roll
Scusami
se
è
poco
Excuse
me
if
that's
not
much
In
pieno
rock′n'roll
In
the
thick
of
rock'n'roll
Suona
un
po'
cosi
It
sounds
like
this
Suona
un
po′
antico
It
sounds
a
bit
old
In
pieno
rock′n'roll
In
the
thick
of
rock'n'roll
Qua
attorno
c′è
poco
o
forse
c'è
tutto
Around
here
there's
little
or
maybe
there's
everything
O
forse
è
la
vita
in
sala
d′aspetto
Or
maybe
it's
life
in
the
waiting
room
C'è
sempre
qualcuno
che
vomita
l′anima
There's
always
someone
who
throws
up
their
soul
C'è
musica
vecchia
che
non
ci
ha
stancato
There's
old
music
that
hasn't
tired
us
out
Sarà
che
il
passato
ce
l'hanno
prestato
Maybe
the
past
has
been
lent
to
us
Qualcuno
che
dice
che
non
l′han
cagato
mai
Someone
who
says
they've
never
been
given
any
credit
Può
essere
sabato
solo
quando
lo
vuoi
It
can
only
be
Saturday
when
you
want
it
to
be
Può
essere
sabato
solo
quando
lo
vuoi
It
can
only
be
Saturday
when
you
want
it
to
be
La
musica
fa
sempre
il
suo
dovere
Music
always
does
its
duty
La
prendi
un
momento
si
lascia
trombare
You
take
it
for
a
moment,
it
lets
itself
be
fucked
Poi
va
con
un
altro
e
tu
non
si
sa
con
chi
vai
Then
it
goes
with
someone
else
and
you
don't
know
who
you're
going
with
Però
te
la
godi
pensando
che
ci
tornerai
But
you
enjoy
it,
thinking
that
you'll
come
back
to
it
In
pieno
rock′n'roll
In
the
thick
of
rock'n'roll
Scusami
se
è
poco
Excuse
me
if
that's
not
much
In
pieno
rock′n'roll
In
the
thick
of
rock'n'roll
Suona
un
po
cosi
It
sounds
like
this
Suona
un
po
antico
It
sounds
a
bit
old
In
pieno
rock′n'roll
In
the
thick
of
rock'n'roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.