Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La neve se ne frega
The Snow Doesn't Care
Tu
che
allarghi
le
braccia
You
open
your
arms
wide
E
cominci
a
tremare
And
you
start
to
shiver
E
le
porgi
la
faccia
And
you
offer
your
face
to
it
Ti
sembra
cotone
ti
sembrano
piume
It
seems
like
cotton,
it
seems
like
feathers
Nessun
tipo
di
sforzo
No
kind
of
effort
Non
fa
neanche
una
piega
It
doesn't
even
make
a
crease
C′è
chi
ne
ha
già
abbastanza
There
are
those
who
have
had
enough
Ma
tanto
la
neve,
lei
se
ne
frega
But
the
snow,
it
doesn't
care
Copre
i
coppi
e
le
piazze
It
covers
the
roofs
and
the
squares
Le
altalene
e
i
bidoni
The
swings
and
the
bins
I
sorrisi
dei
pazzi
The
smiles
of
the
madmen
E
le
bestemmie
di
qualche
barbone
And
the
curses
of
some
homeless
man
Tutti
quanti
costretti
Everyone
forced
A
un
tempo
diverso
To
a
different
time
Io
ti
guardo
negli
occhi
I
look
into
your
eyes
E
vedo
lontano
And
I
see
far
away
Il
tempo
che
ho
perso
The
time
I've
lost
Parlami
davvero
Really
talk
to
me
Dentro
questo
gelo
Inside
this
frost
Sentirmi
davvero
Let
me
really
feel
Che
non
fa
piu'
buio
That
it's
no
longer
dark
Baciarmi
davvero
Really
kiss
me
Che
non
casca
mica
il
cielo
That
the
sky
isn't
falling
Che
ci
stiamo
ancora
sotto
insieme
That
we're
still
here
underneath
it
together
Sembra
tutto
pulito
Everything
seems
clean
Sembra
tutto
più
chiaro
Everything
seems
clearer
Tutto
quanto
più
morbido
Everything
softer
Senza
più
spigoli
da
arrotondare
Without
any
more
edges
to
round
off
I
progetti
divini
Divine
projects
Il
destino
e
la
sfiga
Destiny
and
bad
luck
Fatti
solo
vicina
che
tanto
Just
stay
close
because
Le
neve
lei
se
ne
frega
The
snow,
it
doesn't
care
I
segreti
più
son
vecchi
e
più
saran
pesanti
The
older
the
secrets,
the
heavier
they'll
be
Puoi
tirarli
fuori
tanto
qui
saran
coperti
You
can
bring
them
out,
they'll
be
covered
here
La
manna
forse
aveva
questa
forma
e
allora
puoi
fidarti
Manna
perhaps
had
this
form
and
so
you
can
trust
Parlami
davvero
Really
talk
to
me
Sciogli
questo
gelo
Melt
this
frost
Sentirmi
davvero
Let
me
really
feel
Che
spegniamo
il
buio
That
we
extinguish
the
darkness
Baciami
davvero
Really
kiss
me
Che
non
casca
mica
tutto
il
cielo
That
the
whole
sky
isn't
falling
Che
ci
stiamo
ancora
insieme
That
we're
still
here
together
Parlami
davvero
Really
talk
to
me
Non
lasciare
niente
Don't
leave
anything
out
Scaldati
davvero
Really
warm
yourself
Sotto
questa
coltre
Under
this
blanket
Baciami
davvero
Really
kiss
me
Che
possiamo
stare
ancora
fuori
That
we
can
still
stay
outside
Che
la
neve
qui
fa
il
suo
lavoro
That
the
snow
is
doing
its
job
here
Copre
antenne
e
furgoni
It
covers
antennas
and
vans
Gli
ospedali
e
gli
incroci
Hospitals
and
crossroads
Desideri
e
intenzioni
Desires
and
intentions
E
fanali
che
fanno
gia′
meno
luce
And
streetlights
that
already
give
less
light
Io
ti
guardo
negli
occhi
I
look
into
your
eyes
Hai
le
ciglia
bagnate
Your
eyelashes
are
wet
E
prometti
di
tutto
And
you
promise
everything
E
nevica
ancora
da
togliere
il
fiato
And
it's
still
snowing,
breathtakingly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.