Текст и перевод песни Ligabue - La neve se ne frega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La neve se ne frega
Снегу всё равно
Tu
che
allarghi
le
braccia
Ты
расправляешь
руки,
E
cominci
a
tremare
И
начинаешь
дрожать,
E
le
porgi
la
faccia
Подставляешь
лицо,
Ti
sembra
cotone
ti
sembrano
piume
Тебе
кажется,
это
хлопок,
тебе
кажется,
это
перья,
Nessun
tipo
di
sforzo
Никаких
усилий,
Non
fa
neanche
una
piega
Даже
не
морщится,
C′è
chi
ne
ha
già
abbastanza
Кому-то
уже
достаточно,
Ma
tanto
la
neve,
lei
se
ne
frega
Но
снегу
всё
равно,
Copre
i
coppi
e
le
piazze
Он
покрывает
крыши
и
площади,
Le
altalene
e
i
bidoni
Качели
и
мусорные
баки,
I
sorrisi
dei
pazzi
Улыбки
сумасшедших,
E
le
bestemmie
di
qualche
barbone
И
ругань
какого-то
бомжа,
Tutti
quanti
costretti
Все
мы
вынуждены
A
un
tempo
diverso
Жить
в
другом
времени,
Io
ti
guardo
negli
occhi
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
E
vedo
lontano
И
вижу
вдали
Il
tempo
che
ho
perso
Время,
которое
я
потерял,
Parlami
davvero
Поговори
со
мной
по-настоящему,
Dentro
questo
gelo
В
этом
морозе,
Sentirmi
davvero
Дай
мне
почувствовать
по-настоящему,
Che
non
fa
piu'
buio
Что
больше
нет
темноты,
Baciarmi
davvero
Поцелуй
меня
по-настоящему,
Che
non
casca
mica
il
cielo
Что
небо
не
упадет,
Che
ci
stiamo
ancora
sotto
insieme
Что
мы
всё
ещё
здесь,
вместе,
под
ним,
Sembra
tutto
pulito
Кажется,
всё
чисто,
Sembra
tutto
più
chiaro
Кажется,
всё
яснее,
Tutto
quanto
più
morbido
Всё
гораздо
мягче,
Senza
più
spigoli
da
arrotondare
Без
острых
углов,
которые
нужно
сгладить,
I
progetti
divini
Божественные
планы,
Il
destino
e
la
sfiga
Судьба
и
невезение,
Fatti
solo
vicina
che
tanto
Просто
будь
рядом,
ведь
Le
neve
lei
se
ne
frega
Снегу
всё
равно,
I
segreti
più
son
vecchi
e
più
saran
pesanti
Чем
старше
секреты,
тем
они
тяжелее,
Puoi
tirarli
fuori
tanto
qui
saran
coperti
Можешь
вытащить
их
наружу,
здесь
они
будут
укрыты,
La
manna
forse
aveva
questa
forma
e
allora
puoi
fidarti
Возможно,
манна
небесная
была
такой
же,
и
тогда
ты
можешь
мне
довериться,
Parlami
davvero
Поговори
со
мной
по-настоящему,
Sciogli
questo
gelo
Растопи
этот
лёд,
Sentirmi
davvero
Дай
мне
почувствовать
по-настоящему,
Che
spegniamo
il
buio
Что
мы
рассеиваем
тьму,
Baciami
davvero
Поцелуй
меня
по-настоящему,
Che
non
casca
mica
tutto
il
cielo
Что
не
рухнет
всё
небо,
Che
ci
stiamo
ancora
insieme
Что
мы
всё
ещё
вместе,
Parlami
davvero
Поговори
со
мной
по-настоящему,
Non
lasciare
niente
Не
оставляй
ничего
несказанным,
Scaldati
davvero
Согрейся
по-настоящему,
Sotto
questa
coltre
Под
этим
покрывалом,
Baciami
davvero
Поцелуй
меня
по-настоящему,
Che
possiamo
stare
ancora
fuori
Что
мы
можем
ещё
побыть
на
улице,
Che
la
neve
qui
fa
il
suo
lavoro
Что
снег
здесь
делает
свою
работу,
Copre
antenne
e
furgoni
Покрывает
антенны
и
фургоны,
Gli
ospedali
e
gli
incroci
Больницы
и
перекрестки,
Desideri
e
intenzioni
Желания
и
намерения,
E
fanali
che
fanno
gia′
meno
luce
И
фонари,
которые
уже
светят
тусклее,
Io
ti
guardo
negli
occhi
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
Hai
le
ciglia
bagnate
У
тебя
влажные
ресницы,
E
prometti
di
tutto
И
ты
обещаешь
всё,
E
nevica
ancora
da
togliere
il
fiato
И
снег
всё
идёт,
захватывая
дух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.