Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Porta Dei Sogni
The Door of Dreams
E
mi
attacco
alle
stelle
And
I
cling
to
the
stars
Che
altrimenti
si
cade
Otherwise
you
fall
E
poi
alzo
il
volume
di
questo
silenzio
And
then
I
turn
up
the
volume
of
this
silence
Che
fa
stare
bene
That
makes
it
okay
E
mi
sa
che
sei
quella
And
I
think
you're
the
one
Che
fa
luce
pian
piano
That
slowly
makes
the
light
Chissà
come
ci
vedi,
chissà
come
ridi
Who
knows
how
you
see
us,
who
knows
how
you
laugh
Di
quello
che
siamo
Of
what
we
are
E
mi
attacco
alla
buccia
di
questa
notte
And
I
cling
to
the
skin
of
this
night
E
salto,
salto,
ma
rimango
giù
And
I
jump,
I
jump,
but
I
stay
down
La
porta
dei
sogni
The
door
of
dreams
La
porta
dei
sogni
The
door
of
dreams
La
porta
dei
sogni
chiudila
tu
Close
the
door
of
dreams,
you
E
mi
attacco
alle
stelle
And
I
cling
to
the
stars
Tiro
un
po′
a
indovinare
I
try
a
little
to
guess
Mi
predico
un
presente
in
cui
non
c'è
niente
I
predict
for
myself
a
present
where
there
is
nothing
Se
non
respirare
Except
to
breathe
E
se
proprio
sei
quella
And
if
you
really
are
the
one
Fatti
almeno
guardare
At
least
let
yourself
be
gazed
at
Non
sai
quanto
ci
manchi
You
don't
know
how
much
we
miss
you
Non
tornano
i
conti
a
doverti
trovare
It
doesn't
make
sense
to
have
to
find
you
E
mi
attacco
alla
luce
di
questa
notte
And
I
cling
to
the
light
of
this
night
E
salto,
salto,
ma
rimango
giù
And
I
jump,
I
jump,
but
I
stay
down
La
porta
dei
sogni
The
door
of
dreams
La
porta
dei
sogni
The
door
of
dreams
La
porta
dei
sogni
chiudila
tu
Close
the
door
of
dreams,
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.