Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
non
ci
prendono
i
quarant′anni
И
нам
не
страшны
эти
сорок
лет
E
non
ci
prenderà
Bill
Gates
И
нас
не
поймает
Билл
Гейтс
E
non
ci
prendono
coi
sondaggi
И
нас
не
поймают
с
опросами
Che
non
ci
prendono
con
noi
Которые
нас
не
понимают
E
non
ci
prendono
vecchie
balle
И
нас
не
возьмут
старой
ерундой
Nemmeno
nuove
nostalgie
И
даже
новой
ностальгией
C'hanno
promesso
un
grande
futuro
Нам
обещали
великое
будущее
E
poi
ce
l′han
tolto,
c'han
detto
"scusate",
e
così
sia
А
потом
забрали
его,
сказали
"извините",
ну
и
ладно
E
non
ci
prendono
sul
serio
И
нас
не
воспринимают
всерьез
D'altronde
non
l′han
fatto
mai
Впрочем,
как
и
всегда
Siam
sempre
stati
il
pesce
d′aprile
Мы
всегда
были
первоапрельской
шуткой
Anche
quando
l'aspetti,
anche
quando
lo
sai
Даже
когда
ждешь
этого,
даже
когда
знаешь
E
non
ci
prendono
comodamente
И
нас
не
возьмут
по-хорошему
Né
con
il
loro
dai
e
dai
Ни
с
их
"давай,
давай"
Né
con
il
loro
chi
tace
acconsente
Ни
с
их
"кто
молчит,
тот
соглашается"
Noi
non
abbiamo
taciuto
mai
Мы
никогда
не
молчали
E
non
ci
beccano
più
И
нас
больше
не
поймают
E
non
ci
provano
più
И
больше
не
попытаются
Non
se
lo
chiedono
più
Больше
не
спросят
себя
Cosa
facciamo
qui
nelle
scarpe
da
corsa
Что
мы
здесь
делаем
в
кроссовках
In
libero
mondo
В
свободном
мире
Libera
scelta
di
dirlo
io
Свободный
выбор
сказать
это
самому
Com′è
che
mi
spendo
Как
я
трачу
себя
Com'è,
com′è
Как
же,
как
же
E
non
ci
mettono
in
costume
И
нас
не
оденут
в
костюмы
E
non
ci
prendono
l'energia
И
у
нас
не
отнимут
энергию
Abbiam
deciso
che
crederci
ancora
Мы
решили,
что
верить
еще
Non
sia
una
brutta
malattia
Не
такая
уж
и
плохая
болезнь
E
non
ci
cambiano
il
biglietto
И
нам
не
поменяют
билет
E
non
ci
cambiano
l′idea
И
нам
не
поменяют
мнение
Siam
sempre
stati
quelli
che
loro
dicevano
Мы
всегда
были
теми,
о
ком
они
говорили
Sono
già
andati
via
Они
уже
ушли
E
non
ci
beccano
più
И
нас
больше
не
поймают
E
non
ci
provano
più
И
больше
не
попытаются
Non
se
lo
chiedono
più
Больше
не
спросят
себя
Cosa
facciamo
qui
nelle
nostre
mutande
Что
мы
здесь
делаем
в
своих
трусах
In
libero
mondo
В
свободном
мире
Libera
scelta
di
dirlo
io
Свободный
выбор
сказать
это
самому
Com'è
che
mi
spendo
Как
я
трачу
себя
Senza
rincorsa
Без
разбега
Libera
scelta
di
dirlo
noi
Свободный
выбор
сказать
это
нам
Cos'è
che
abbiam
perso
Что
мы
потеряли
Se
c′è,
se
c′è
Если
есть,
если
есть
(E
non
ci
prendono
i
quarant'anni)
(И
нам
не
страшны
эти
сорок
лет)
(E
non
ci
prenderà
Bill
Gates)
(И
нас
не
поймает
Билл
Гейтс)
(E
non
ci
prendono
coi
sondaggi)
(И
нас
не
поймают
с
опросами)
(Che
non
ci
prendono
con
noi)
(Которые
нас
не
понимают)
(E
non
ci
prendono
vecchie
balle)
(И
нас
не
возьмут
старой
ерундой)
(Nemmeno
nuove
nostalgie)
(И
даже
новой
ностальгией)
(C′hanno
promesso
un
grande
futuro)
(Нам
обещали
великое
будущее)
(E
poi
ce
l'han
tolto,
e
così
sia)
(А
потом
забрали
его,
ну
и
ладно)
(E
non
ci
prendono
sul
serio)
(И
нас
не
воспринимают
всерьез)
In
libero
mondo
В
свободном
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.