Текст и перевод песни Ligabue - M'abituerò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M′abituerò
a
non
trovarti
I'll
get
used
to
not
finding
you
M'abituerò
a
voltarmi
e
non
ci
sarai
I'll
get
used
to
turning
around
and
you
won't
be
there
M′abituerò
a
non
pensarti
I'll
get
used
to
not
thinking
about
you
Quasi
mai,
quasi
mai,
quasi
mai
Almost
never,
almost
never,
almost
never
Alla
fine
c'è
sempre
uno
strappo
In
the
end,
there's
always
a
tear
E
c'è
qualcuno
che
ha
strappato
di
più
And
there's
someone
who
tore
more
Non
è
mai
qualcosa
di
esatto
It's
never
anything
exact
Chi
ha
dato,
ha
dato
e
poi
He
who
gave,
gave
and
then
Chi
ha
preso
ha
preso
tutto
quel
che
c′era
He
who
took
took
everything
that
was
there
Non
conta
più
sapere
chi
ha
ragione
No
longer
does
it
matter
who's
right
Non
conta
avere
l′ultima
parola,
ora
It
doesn't
matter
having
the
last
word,
now
M'abituerò
a
non
trovarti
I'll
get
used
to
not
finding
you
M′abituerò
a
voltarmi
e
non
ci
sarai
I'll
get
used
to
turning
around
and
you
won't
be
there
M'abituerò
a
non
pensarti
I'll
get
used
to
not
thinking
about
you
Quasi
mai,
quasi
mai,
quasi
mai
Almost
never,
almost
never,
almost
never
Alla
fine
non
è
mai
la
fine
In
the
end,
it's
never
the
end
Ma
qualche
fine
dura
un
po′
di
più
But
some
endings
last
a
little
longer
Da
qui
in
poi
si
può
solo
andare
From
here
on
out,
one
can
only
go
Ognuno
come
può
As
best
one
can
Portando
nel
bagaglio
quel
che
c'era
Carrying
in
the
baggage
what
was
there
E
le
macerie
dopo
la
bufera
And
the
wreckage
after
the
storm
Ricordi
belli
come
un
dispiacere,
ora
Memories
beautiful
as
a
regret,
now
M′abituerò
a
non
trovarti
I'll
get
used
to
not
finding
you
M'abituerò
a
voltarmi
e
non
ci
sarai
I'll
get
used
to
turning
around
and
you
won't
be
there
M'abituerò
a
non
pensarti
I'll
get
used
to
not
thinking
about
you
Quasi
mai,
quasi
mai,
quasi
mai
Almost
never,
almost
never,
almost
never
M′abituerò
a
non
trovarti
I'll
get
used
to
not
finding
you
Io
m′abituerò
a
voltarmi
e
non
ci
sarai
I,
I'll
get
used
to
turning
around
and
you
won't
be
there
M'abituerò
a
non
pensarti
I'll
get
used
to
not
thinking
about
you
Io
m′abituerò
quasi
mai,
quasi
mai
I,
I'll
get
used
to
it
almost
never,
almost
never
M'abituerò
a
non
trovarti
I'll
get
used
to
not
finding
you
Io
m′abituerò
a
voltarmi
e
non
ci
sarai
I,
I'll
get
used
to
turning
around
and
you
won't
be
there
M'abituerò
a
non
pensarti
I'll
get
used
to
not
thinking
about
you
Io
m′abituerò
quasi
mai,
quasi
mai
I,
I'll
get
used
to
it
almost
never,
almost
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.