Текст и перевод песни Ligabue - Mi chiamano tutti Riko
Mi chiamano tutti Riko
They All Call Me Riko
Mi
chiamano
tutti
Riko
They
all
call
me
Riko
Mi
chiamano
ragazzo,
non
guardano
l′etá
They
call
me
a
boy,
they
don't
look
at
my
age
Mi
chiamano
tutti
Riko
They
all
call
me
Riko
C'è
ancora,
per
fortuna,
qualcuno
che
mi
chiama
Fortunately,
there
is
still
someone
who
calls
me
Ognuno
ha
la
sua
storia,
per
cui
anche
io
la
mia
Everyone
has
their
own
story,
so
do
I
Nessuno
può
cambiarmi
la
memoria
No
one
can
change
my
memory
Ognuno
nasce
figlio,
con
quello
che
vuol
dire
Everyone
is
born
a
son,
with
what
it
means
Trovarsi
a
fare
il
figlio
e
il
genitore
Finding
himself
playing
the
son
and
the
parent
E
ho
cominciato
presto
con
le
otto
ore
And
I
started
early
with
the
eight
hours
Le
stesse
di
mio
padre
The
same
as
my
father
E
ho
avuto
un
po′
di
fretta
a
mettermi
con
Sara
And
I
was
in
a
hurry
to
get
with
Sara
Con
tutto
quel
futuro
da
gestire
With
all
that
future
to
manage
È
come
un
lungo
sonno
dentro
cui
ci
si
confonde
It's
like
a
long
sleep
in
which
you
get
confused
Fra
realtà
e
fantasia
Between
reality
and
fantasy
Ognuno
c'ha
il
suo
nome
Everyone
has
their
own
name
Il
mio
vero,
vero
nome
qua
lo
so
solo
io
My
true,
true
name
here
only
I
know
Che
qui,
che
qui
intanto
That
here,
that
here
in
the
meantime
Mi
chiamano
tutti
Riko
They
all
call
me
Riko
Mi
chiamano
ragazzo,
non
guardano
l'etá
They
call
me
a
boy,
they
don't
look
at
my
age
Mi
chiamano
tutti
Riko
They
all
call
me
Riko
C′è
sempre,
per
fortuna,
qualcuno
che
mi
chiama
Fortunately,
there
is
always
someone
who
calls
me
Qui
tutti
sanno
tutto,
ognuno
ha
la
ricetta
Here
everyone
knows
everything,
everyone
has
the
recipe
Ognuno
sa
che
cosa
ribaltare
Everyone
knows
what
to
overturn
E
un
altro
che
promette
più
figa
e
meno
tasse
And
another
one
that
promises
more
chicks
and
less
taxes
E
i
panni
sporchi
ad
incrostare
al
sole
And
the
dirty
clothes
crusting
in
the
sun
La
faccia
come
il
culo,
Il
culo
nella
foto
Face
like
an
ass,
ass
in
the
photo
La
foto
sempre
in
rete
Photo
always
on
the
net
Ma
dico
cose
vecchie
che
tutti
già
sapete
But
I'm
saying
old
things
that
you
all
already
know
Che
tutti
ricordate,
se
volete
That
you
all
remember,
if
you
want
È
come
un
lungo
sonno
dentro
cui
ci
si
difende
It's
like
a
long
sleep
in
which
you
defend
yourself
Fra
realtà
e
fantasia
Between
reality
and
fantasy
Ognuno
col
suo
nome,
ognuno
con
il
suo
destino
Everyone
with
their
own
name,
everyone
with
their
own
destiny
Io,
per
forza
col
mio
I,
perforce
with
mine
E
qui,
e
qui
intanto
And
here,
and
here
in
the
meantime
Mi
chiamano
tutti
Riko
They
all
call
me
Riko
Mi
chiamano
ragazzo,
non
guardano
l′etá
They
call
me
a
boy,
they
don't
look
at
my
age
Mi
chiamano
tutti
Riko
They
all
call
me
Riko
C'è
ancora,
per
fortuna,
qualcuno
che
mi
chiama
Fortunately,
there
is
still
someone
who
calls
me
Mi
chiamano
tutti
Riko
They
all
call
me
Riko
Mi
chiamano
comunque,
nel
caso
servirà
They
call
me
anyway,
in
case
I
need
it
Mi
chiamano
tutti
Riko
They
all
call
me
Riko
È
solamente
un
nome
che
devo
meritare
It's
just
a
name
I
have
to
deserve
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.