Текст и перевод песни Ligabue - Non è tempo per Noi - Remastered
Non è tempo per Noi - Remastered
Not Time For Us - Remastered
Ci
han
concesso
solo
una
vita
They've
given
us
only
one
life
Soddisfatti
o
no,
qua
non
rimborsano
mai
Whether
we
like
it
or
not,
there
are
no
refunds
here
E
calendari
a
chiederci
se
And
calendars
asking
us
if
Stiamo
prendendo
abbastanza,
abbastanza
We're
taking
enough,
enough
Se
per
ogni
sbaglio
avessi
mille
lire
If
I
had
a
thousand
dollars
for
every
mistake
Che
vecchiaia
che
passerei
What
an
old
age
I'd
have
Strade
troppo
strette
e
diritte
Roads
too
narrow
and
straight
Per
chi
vuol
cambiar
rotta
oppure
sdraiarsi
un
po′
For
those
who
want
to
change
course
or
lie
down
for
a
while
Che
andare
va
bene,
però
That
going
is
fine,
but
A
volte
serve
un
motivo,
un
motivo
Sometimes
you
need
a
reason,
a
reason
Certi
giorni
ci
chiediamo,
"è
tutto
qui?"
Some
days
we
ask
ourselves,
"Is
this
it?"
E
la
risposta
è
sempre
sì
And
the
answer
is
always
yes
Non
è
tempo
per
noi
che
non
ci
svegliamo
mai
It's
not
time
for
us
who
never
wake
up
Abbiam
sogni
però
troppo
grandi
e
belli,
sai
We
have
dreams,
but
they're
too
big
and
beautiful,
you
know
Belli
o
brutti
abbiam
facce
che
però
non
cambian
mai
Beautiful
or
ugly
we
have
faces
that
never
change
Non
è
tempo
per
noi
e
forse
non
lo
sarà
mai
It's
not
time
for
us
and
perhaps
it
never
will
be
Se
un
bel
giorno
passi
di
qua
If
one
fine
day
you
pass
by
here
Lasciati
amare
e
poi
scordati
svelta
di
me
Let
yourself
be
loved
and
then
quickly
forget
me
Che
quel
giorno
è
già
buono
per
That
day
is
already
good
for
Amare
qualchedun
altro,
qualche
altro
Loving
someone
else,
someone
else
Dicono
che
noi
ci
stiamo
buttando
via
They
say
we're
throwing
our
lives
away
Ma
siam
bravi
a
raccoglierci
But
we're
good
at
picking
ourselves
up
Non
è
tempo
per
noi
che
non
ci
adeguiamo
mai
It's
not
time
for
us
who
never
conform
Fuori
moda,
fuori
posto,
insomma,
sempre
fuori,
dai
Out
of
fashion,
out
of
place,
in
other
words,
always
out,
come
on
Abbiam
donne
pazienti,
rassegnate
ai
nostri
guai
We
have
patient
women,
resigned
to
our
troubles
Non
è
tempo
per
noi
e
forse
non
lo
sarà
mai
It's
not
time
for
us
and
perhaps
it
never
will
be
Non
è
tempo
per
noi
che
non
vestiamo
come
voi
It's
not
time
for
us
who
don't
dress
like
you
Non
ridiamo,
non
piangiamo,
non
amiamo
come
voi
We
don't
laugh,
we
don't
cry,
we
don't
love
like
you
Troppo
ingenui
o
testardi,
poco
furbi,
casomai
Too
naive
or
stubborn,
not
very
clever,
maybe
Non
è
tempo
per
noi
e
forse
non
lo
sarà
mai
It's
not
time
for
us
and
perhaps
it
never
will
be
Non
è
tempo
per
noi
che
non
ci
svegliamo
mai
(Non
è
tempo,
non
è
tempo,
tempo
per
noi)
It's
not
time
for
us
who
never
wake
up
(It's
not
time,
it's
not
time,
time
for
us)
Abbiam
sogni
però
troppo
grandi
e
belli,
sai
(Non
è
tempo,
non
è
tempo,
tempo
per
noi)
We
have
dreams,
but
they're
too
big
and
beautiful,
you
know
(It's
not
time,
it's
not
time,
time
for
us)
Belli
o
brutti
abbiam
facce
che
però
non
cambian
mai
Beautiful
or
ugly
we
have
faces
that
never
change
Non
è
tempo
per
noi
e
forse
non
lo
sarà
mai
(Non
è
tempo,
non
è
tempo,
tempo
per
noi)
It's
not
time
for
us
and
perhaps
it
never
will
be
(It's
not
time,
it's
not
time,
time
for
us)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.