Текст и перевод песни Ligabue - Ora E Allora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora E Allora
Сейчас и Тогда
Un
conto
è
volere
vedere
le
stelle
Одно
дело
— хотеть
видеть
звезды,
Un
conto
è
farsi
guidare
Другое
— позволить
им
вести
себя.
Un
conto
è
saperle
Одно
дело
— знать
их,
Là
in
alto
e
lasciarle
un
po′
fare
Там,
в
вышине,
и
немного
предоставить
им
волю.
Un
conto
è
la
rabbia
Одно
дело
— гнев,
Che
provi
a
20
anni
Который
испытываешь
в
20,
Un
conto
è
la
rabbia
a
40
Другое
— гнев
в
40.
Un
conto
che
intanto
non
sembra
cambiare
mai
niente.
И
между
тем,
кажется,
ничего
не
меняется.
Sai
che
ora
e
allora
Знаешь,
сейчас
и
тогда,
E
ancora
così
И
всё
ещё
так
же,
A
rubare
l'amore
Краду
любовь,
Che
si
fa
rubare
Которая
позволяет
себя
украсть.
Un
conto
è
la
mappa
Одно
дело
— карта
Di
tutti
i
locali
Всех
заведений,
Un
conto
è
dovere
star
fuori
Другое
— быть
вынужденным
оставаться
снаружи.
Un
conto
è
sentire
Одно
дело
— чувствовать,
Che
riesci
a
lasciarti
dormire
Что
можешь
позволить
себе
уснуть.
Un
conto
è
svegliarti
e
sentirti
già
stanco
Другое
— проснуться
и
чувствовать
себя
уже
усталым.
Un
conto
è
trovarla
di
fianco
Одно
дело
— найти
тебя
рядом,
Un
conto
è
sentire
Другое
— чувствовать,
Che
il
fuoco
non
è
ancora
spento
Что
огонь
ещё
не
погас.
Tanto
ora
e
allora
Ведь
сейчас
и
тогда,
E
ancora
così
a
rubare
И
всё
ещё
так
же
краду
L′amore
che
si
fa
rubare
Любовь,
которая
позволяет
себя
украсть.
Ora
e
allora
Сейчас
и
тогда,
E
quando
sarà
И
когда
это
будет,
Su
una
fune
sottile
На
тонкой
грани,
Con
il
proprio
stile
Со
своим
собственным
стилем.
Un
conto
è
la
vita
Одно
дело
— жизнь,
Che
imposta
il
suo
gioco
Которая
диктует
свои
правила,
Un
conto
è
averlo
capito
Другое
— понять
это.
Un
conto
è
ripeterti
spesso
Одно
дело
— часто
повторять
себе,
Che
sei
fortunato
Что
ты
счастливчик.
Tanto
ora
e
allora
Ведь
сейчас
и
тогда,
E
ancora
così
И
всё
ещё
так
же,
A
rubare
l'amore
Краду
любовь,
Che
si
fa
rubare
Которая
позволяет
себя
украсть.
Ora
e
allora
Сейчас
и
тогда,
E
quando
sarà
И
когда
это
будет,
Su
una
fune
sottile
На
тонкой
грани,
Con
il
proprio
stile
Со
своим
собственным
стилем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.