Ligabue - Quando mi vieni a prendere (Dendermonde 23/01/09) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ligabue - Quando mi vieni a prendere (Dendermonde 23/01/09)




Quando mi vieni a prendere (Dendermonde 23/01/09)
When Will You Pick Me Up? (Dendermonde 23/01/09)
Mia madre che ha insistito che facessi colazione
My mother insisted I eat breakfast,
E sa che la mattina il mio stomaco si chiude,
Knowing my stomach clenches up in the morning,
Ho finto di esser stanco, ho finto di star male
I pretended to be tired, pretended to feel sick,
Lei non ci casca più e io non schivo più l′asilo.
She doesn't fall for it anymore, and I don't avoid school anymore.
In macchina si è messa a cantarmi una canzone,
In the car, she started singing me a song,
è sempre molto bella anche se oggi non mi tiene,
It's always beautiful, even though it doesn't hold me today,
Il latte viene su e mi comincio a preoccupare,
The milk comes up, and I start to worry,
Che in mezzo a tutti gli altri mi vergogno a vomitare
That among all the others, I'll be ashamed to vomit.
Quando mi vieni a prendere?
When will you pick me up?
Quando finisce scuola?
When does school end?
Quando torniamo ancora insieme a casa?
When will we go home together again?
Quando mi vieni a prendere?
When will you pick me up?
Dammi la tua parola,
Give me your word,
Quando giochiamo insieme a qualche cosa?
When will we play something together?
E la maestra oggi sembra molto piu' nervosa,
And the teacher seems much more nervous today,
Non so se è colpa nostra, o se sente chissà cosa,
I don't know if it's our fault, or if she feels something,
Un paio di noi altri le fanno sempre fare il pieno,
A couple of the others always make her fill up,
E io vorrei soltanto che non mi stessero vicino.
And I just wish they weren't near me.
E poi è stato come quando tolgono la luce
And then it was like when they turn off the light,
E la maestra urlava come con un′altra voce.
And the teacher screamed as if with another voice.
Se non stiamo buoni arriva forse l'uomo nero
If we're not good, maybe the boogeyman will come,
Io prima ho vomitato e lui adesso è qui davvero.
I threw up earlier, and now he's really here.
Quando mi vieni a prendere?
When will you pick me up?
Quando finisce scuola?
When does school end?
Quando torniamo ancora insieme a casa?
When will we go home together again?
Quando mi vieni a prendere?
When will you pick me up?
Dammi la tua parola,
Give me your word,
Vieni un po' prima, fammi una sorpresa.
Come a little earlier, surprise me.
L′uomo nero forse è qui perché ci vuol mangiare,
The boogeyman is probably here because he wants to eat us,
Non vedo la forchetta, ma il coltello puo′ bastare.
I don't see a fork, but a knife might be enough.
Ti chiedo scusa mamma, se ti ho fatta un po' arrabbiare,
I'm sorry, Mom, if I made you a little angry,
Ma fai fermare tutto, che ho capito la lezione,
But make everything stop, I've learned my lesson,
Che tu e papà che litigate spesso sul futuro
That you and Dad often argue about the future,
E io che sempre chiedo: "ma il futuro che vuol dire?"
And I always ask, "But what does the future mean?"
E l′uomo nero gioca, e questo gioco quanto dura?
And the boogeyman plays, and how long does this game last?
Ma forse dopo questo gioco avro' meno paura...
But maybe after this game, I'll be less afraid...
Quando mi vieni a prendere?
When will you pick me up?
Quando finisce scuola?
When does school end?
Quando torniamo ancora insieme a casa?
When will we go home together again?
Quando mi vieni a prendere?
When will you pick me up?
Dammi la tua parola,
Give me your word,
Ti devo chiedere un′altra volta scusa.
I have to apologize again.
E la maestra ora è sdraiata e sta dormendo,
And the teacher is now lying down and sleeping,
I miei amici urlano, qualcuno sta ridendo,
My friends are screaming, someone is laughing,
Ci sono le sirene e sono sempre più vicine,
There are sirens, and they're getting closer,
Che giochi enormi che sa organizzare l'uomo nero.
What huge games the boogeyman can organize.
I miei amici ora stanno solamente urlando,
My friends are just screaming now,
E tutti quanti insieme è proprio me che stan guardando,
And all of them together are looking at me,
Ma non ho scelto io di stare qui con l′uomo nero,
But I didn't choose to be here with the boogeyman,
Appena lui mi lascia, è con voi che voglio stare.
As soon as he lets me go, it's with you I want to be.
Quando mi vieni a prendere?
When will you pick me up?
Quando finisce scuola?
When does school end?
Quando torniamo ancora insieme a casa?
When will we go home together again?
Quando mi vieni a prendere?
When will you pick me up?
Dammi la tua parola,
Give me your word,
Vieni un po' prima, fammi una sorpresa.
Come a little earlier, surprise me.





Авторы: Luciano Ligabue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.