Текст и перевод песни Ligabue - Quando mi vieni a prendere (Dendermonde 23/01/09)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando mi vieni a prendere (Dendermonde 23/01/09)
Когда ты меня заберёшь? (Дендермонде 23/01/09)
Mia
madre
che
ha
insistito
che
facessi
colazione
Моя
мама
настояла,
чтобы
я
позавтракал,
E
sa
che
la
mattina
il
mio
stomaco
si
chiude,
А
она
знает,
что
по
утрам
у
меня
живот
сжимается,
Ho
finto
di
esser
stanco,
ho
finto
di
star
male
Я
притворился,
что
устал,
притворился,
что
мне
плохо,
Lei
non
ci
casca
più
e
io
non
schivo
più
l′asilo.
Она
больше
не
ведётся,
и
я
больше
не
прогуливаю
детский
сад.
In
macchina
si
è
messa
a
cantarmi
una
canzone,
В
машине
она
начала
петь
мне
песню,
è
sempre
molto
bella
anche
se
oggi
non
mi
tiene,
Она
всегда
очень
красивая,
но
сегодня
меня
не
трогает,
Il
latte
viene
su
e
mi
comincio
a
preoccupare,
Молоко
подступает
к
горлу,
и
я
начинаю
волноваться,
Che
in
mezzo
a
tutti
gli
altri
mi
vergogno
a
vomitare
Что
мне
будет
стыдно,
если
я
вырву
при
всех.
Quando
mi
vieni
a
prendere?
Когда
ты
меня
заберёшь?
Quando
finisce
scuola?
Когда
закончится
детский
сад?
Quando
torniamo
ancora
insieme
a
casa?
Когда
мы
снова
вместе
вернёмся
домой?
Quando
mi
vieni
a
prendere?
Когда
ты
меня
заберёшь?
Dammi
la
tua
parola,
Дай
мне
своё
слово,
Quando
giochiamo
insieme
a
qualche
cosa?
Когда
мы
вместе
во
что-нибудь
поиграем?
E
la
maestra
oggi
sembra
molto
piu'
nervosa,
А
воспитательница
сегодня
кажется
гораздо
более
нервной,
Non
so
se
è
colpa
nostra,
o
se
sente
chissà
cosa,
Не
знаю,
наша
ли
это
вина,
или
она
чувствует
что-то
ещё,
Un
paio
di
noi
altri
le
fanno
sempre
fare
il
pieno,
Пара
ребят
всегда
доводят
её
до
предела,
E
io
vorrei
soltanto
che
non
mi
stessero
vicino.
И
я
просто
хочу,
чтобы
они
не
находились
рядом
со
мной.
E
poi
è
stato
come
quando
tolgono
la
luce
А
потом
стало
так,
как
будто
выключили
свет,
E
la
maestra
urlava
come
con
un′altra
voce.
И
воспитательница
кричала
совсем
другим
голосом.
Se
non
stiamo
buoni
arriva
forse
l'uomo
nero
Если
мы
не
будем
вести
себя
хорошо,
придёт,
наверное,
чёрный
человек,
Io
prima
ho
vomitato
e
lui
adesso
è
qui
davvero.
Я
только
что
вырвал,
и
он
теперь
здесь
по-настоящему.
Quando
mi
vieni
a
prendere?
Когда
ты
меня
заберёшь?
Quando
finisce
scuola?
Когда
закончится
детский
сад?
Quando
torniamo
ancora
insieme
a
casa?
Когда
мы
снова
вместе
вернёмся
домой?
Quando
mi
vieni
a
prendere?
Когда
ты
меня
заберёшь?
Dammi
la
tua
parola,
Дай
мне
своё
слово,
Vieni
un
po'
prima,
fammi
una
sorpresa.
Приди
немного
раньше,
сделай
мне
сюрприз.
L′uomo
nero
forse
è
qui
perché
ci
vuol
mangiare,
Чёрный
человек,
наверное,
здесь,
потому
что
хочет
нас
съесть,
Non
vedo
la
forchetta,
ma
il
coltello
puo′
bastare.
Я
не
вижу
вилки,
но
ножа
может
быть
достаточно.
Ti
chiedo
scusa
mamma,
se
ti
ho
fatta
un
po'
arrabbiare,
Прости
меня,
мама,
если
я
тебя
немного
рассердил,
Ma
fai
fermare
tutto,
che
ho
capito
la
lezione,
Но
останови
всё,
я
понял
урок,
Che
tu
e
papà
che
litigate
spesso
sul
futuro
Что
ты
и
папа
часто
спорите
о
будущем,
E
io
che
sempre
chiedo:
"ma
il
futuro
che
vuol
dire?"
А
я
всегда
спрашиваю:
"А
что
значит
будущее?"
E
l′uomo
nero
gioca,
e
questo
gioco
quanto
dura?
И
чёрный
человек
играет,
и
сколько
ещё
продлится
эта
игра?
Ma
forse
dopo
questo
gioco
avro'
meno
paura...
Но,
может
быть,
после
этой
игры
мне
будет
меньше
страшно...
Quando
mi
vieni
a
prendere?
Когда
ты
меня
заберёшь?
Quando
finisce
scuola?
Когда
закончится
детский
сад?
Quando
torniamo
ancora
insieme
a
casa?
Когда
мы
снова
вместе
вернёмся
домой?
Quando
mi
vieni
a
prendere?
Когда
ты
меня
заберёшь?
Dammi
la
tua
parola,
Дай
мне
своё
слово,
Ti
devo
chiedere
un′altra
volta
scusa.
Я
должен
ещё
раз
извиниться.
E
la
maestra
ora
è
sdraiata
e
sta
dormendo,
А
воспитательница
теперь
лежит
и
спит,
I
miei
amici
urlano,
qualcuno
sta
ridendo,
Мои
друзья
кричат,
кто-то
смеётся,
Ci
sono
le
sirene
e
sono
sempre
più
vicine,
Слышны
сирены,
и
они
всё
ближе
и
ближе,
Che
giochi
enormi
che
sa
organizzare
l'uomo
nero.
Какие
огромные
игры
умеет
устраивать
чёрный
человек.
I
miei
amici
ora
stanno
solamente
urlando,
Мои
друзья
теперь
только
кричат,
E
tutti
quanti
insieme
è
proprio
me
che
stan
guardando,
И
все
вместе
смотрят
именно
на
меня,
Ma
non
ho
scelto
io
di
stare
qui
con
l′uomo
nero,
Но
я
не
сам
выбрал
быть
здесь
с
чёрным
человеком,
Appena
lui
mi
lascia,
è
con
voi
che
voglio
stare.
Как
только
он
меня
отпустит,
я
хочу
быть
с
вами.
Quando
mi
vieni
a
prendere?
Когда
ты
меня
заберёшь?
Quando
finisce
scuola?
Когда
закончится
детский
сад?
Quando
torniamo
ancora
insieme
a
casa?
Когда
мы
снова
вместе
вернёмся
домой?
Quando
mi
vieni
a
prendere?
Когда
ты
меня
заберёшь?
Dammi
la
tua
parola,
Дай
мне
своё
слово,
Vieni
un
po'
prima,
fammi
una
sorpresa.
Приди
немного
раньше,
сделай
мне
сюрприз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.