Текст и перевод песни Ligabue - Sarà un bel souvenir
Sarà un bel souvenir
It'll Be a Nice Souvenir
Non
è
proprio
liscia,
non
va
così
liscia
It's
not
going
so
smoothly,
it's
not
going
so
smoothly
Per
noi
che
chiediamo
che
or′è
For
us
who
ask
what
time
it
is
E
c'è
un′altra
strada,
e
c'è
un'altra
luna
And
there's
another
road,
and
there's
another
moon
Un
altro
bar
che
chiude
e
un′altra
voglia
di
fortuna
Another
bar
that
closes
and
another
desire
for
fortune
Allora,
bambina,
c′è
poco
da
dire
So,
girl,
there's
not
much
to
say
Se
non
che
mi
troverai
qua
Except
that
you'll
find
me
here
Cambiato
per
niente,
ma
neanche
scontento
Changed
for
nothing,
but
not
even
unhappy
Fottuto
dal
dovere,
pensare
di
dover
avere
Fucked
by
duty,
thinking
you
have
to
have
Ma
ci
sarà
un
souvenir
But
there
will
be
a
souvenir
Che
ci
riporterà
solo
certi
momenti
That
will
bring
us
back
only
certain
moments
E
sarà
un
bel
souvenir
And
it
will
be
a
nice
souvenir
Una
fotografia,
una
canzone
fra
i
denti
A
photograph,
a
song
between
our
teeth
Ma
ci
sarà
un
souvenir
But
there
will
be
a
souvenir
Che
ci
commuoverà
fino
a
farci
contenti
That
will
move
us
to
the
point
of
making
us
happy
Tieniti
il
tuo
souvenir
Keep
your
souvenir
Da
mettere
poi
via,
ridicendoti
"avanti"
To
put
away
later,
saying
to
yourself
"go
ahead"
Se
tutto
va
in
fretta
sarò
una
saetta
If
everything
is
going
fast,
I'll
be
a
thunderbolt
E
tu
lo
sarai
insieme
a
me
And
you
will
be
with
me
Peccato
soltanto
che
ci
sarà
il
tempo
It's
just
a
pity
that
there
will
be
a
time
In
cui
dovremo
dire
"adesso
è
giusto
riposare"
When
we
will
have
to
say
"now
it's
time
to
rest"
Ma
ci
sarà
un
souvenir
But
there
will
be
a
souvenir
Che
ci
riporterà
solo
certi
momenti
That
will
bring
us
back
only
certain
moments
E
sarà
un
bel
souvenir
And
it
will
be
a
nice
souvenir
Una
fotografia,
una
canzone
fra
i
denti
A
photograph,
a
song
between
our
teeth
Un
souvenir
formato
TIR
A
souvenir
the
size
of
a
semi
A
centoventi
all'ora
At
eighty
miles
an
hour
Arriva
lì
spazzando
via
It
gets
there,
sweeping
away
Qualsiasi
altra
cosa
Everything
else
Sarà
un
bel
souvenir,
il
nostro
souvenir
It
will
be
a
nice
souvenir,
our
souvenir
Sarà
di
quasi
tutti
i
colori
It
will
be
of
almost
all
colors
Sarà
un
bel
souvenir,
sarà
lo
specchio
di
It
will
be
a
nice
souvenir,
it
will
be
the
mirror
of
Riflessi
chiari
e
riflessi
scuri
Light
and
dark
reflections
Sarà
un
bel
souvenir,
il
nostro
souvenir
It
will
be
a
nice
souvenir,
our
souvenir
Sarà
di
quasi
tutti
i
colori
It
will
be
of
almost
all
colors
Sarà
un
bel
souvenir,
sarà
lo
specchio
di
It
will
be
a
nice
souvenir,
it
will
be
the
mirror
of
Riflessi
chiari
e
riflessi
scuri
Light
and
dark
reflections
La-la-la,
la-la-la,
la
La-la-la,
la-la-la,
la
La-la-la,
la-la-la,
la
La-la-la,
la-la-la,
la
La-la-la,
la-la-la,
la
La-la-la,
la-la-la,
la
La,
la-la-la-la,
la-la,
la-la-la,
la-la
La,
la-la-la-la,
la-la,
la-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la-la,
la
La-la-la,
la-la-la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.