Ligabue - Seduto in riva al fosso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ligabue - Seduto in riva al fosso




Seduto in riva al fosso
Sitting by the Ditch
Ho parcheggiato e camminato non so quanto
I parked the car and walked I don't know how far
Non so dove sono, qua
I don't know where I am, here
Ma so soltanto che si sente un buon profumo
But I can only tell that there's a good scent
Un bel silenzio e l'acqua che va
A beautiful silence and flowing water
Lontano da me, lontano da noi
Far from me, far from us
Lontano dalla giostra che non si ferma mai
Far from the carousel that never stops
E c'ho il biglietto, sì, ma questa corsa
And I've got the ticket, yes, but this ride,
La vorrei lasciare fare a voi
I'd like to let you guys take
Solo a voi
Only you
La lascio fare a voi
I'll let you take it
Che io sto bene qui
For I'm fine here
Seduto in riva al fosso
Sitting by the ditch
Io sto bene qui
I'm fine here
Seduto in riva al fosso
Sitting by the ditch
O è il riflesso della luna o sei proprio bella
Either it's the moon's reflection or you're really beautiful
Se vuoi, siediti
If you want, sit down
Hai parcheggiato e camminato non sai quanto
You parked the car and walked you don't know how far
Non sai dove sei, ma sei qui
You don't know where you are, but you're here
Lontana da te, lontana da voi
Far from you, far from us
Lontana da uno specchio che non dice chi sei
Far from a mirror that doesn't say who you are
Se sotto il cielo c'è qualcosa di speciale
If there's something special under the sky
Passerà di qui prima o poi
It will pass by here sooner or later
Prima o poi
Sooner or later
Comunque tu lo sai
Anyway, you know it
Che si sta bene qui
That you'll be okay here
Seduti in riva al fosso
Sitting by the ditch
Stiamo bene qui
We're okay here
Seduti in riva al fosso
Sitting by the ditch
Sono arrivati con la guida
They came with a guide
Ed hanno apparecchiato per il loro picnic
And they set up for their picnic
Con sedie, tavolini, la TV, i telefonini
With chairs, tables, a TV, mobile phones
E le facce di chi va
And the faces of those who go
Lontano da chi?
Far from whom?
Lontano da che?
Far from what?
Lontano per sentito dire senza un perché
Far because of hearsay without a reason
Se vuoi restare, resta pure
If you want to stay, feel free
Ho da fare e non mi viene in mente cos'è
I have things to do but I cannot remember what
Ma lo so che
But I know
Io lo so com'è
I know how it is
Che state bene
That you're okay there
Seduti in riva al fosso
Sitting by the ditch
State bene
You're okay there
Seduti in riva al fosso
Sitting by the ditch
Avanti, state bene
Go on, you're okay there
State bene
You're okay there
State bene
You're okay there
Dico state bene
I say you're okay there
State bene
You're okay there
State bene
You're okay there






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.