Ligabue - Siamo chi Siamo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ligabue - Siamo chi Siamo




Siamo chi Siamo
Мы те, кто мы есть
Conosco una ragazza di Torino
Я знаю девушку из Турина,
Che ha un occhio mezzo vuoto e un occhio pieno
У которой один глаз пуст, а другой полон.
E parla sempre di partire
Она вечно говорит об отъезде,
Senza posti in cui andare
Но не знает, куда податься.
Prendere soltanto il primo volo
Просто сесть на первый попавшийся рейс.
Siamo chi siamo
Мы те, кто мы есть.
Siamo arrivati qui come eravamo
Мы пришли сюда, какими мы были.
Abbiamo parcheggiato fuori mano
Припарковались в стороне.
Si sente una canzone da lontano
Издалека доносится песня.
Nel mezzo del cammin di nostra vita
На полпути нашей жизни
Mi ritrovai a non aver capito
Я обнаружил, что ничего не понял,
Ma poi ci fu una distrazione
Но потом меня чем-то отвлекли
O forse fu un′insolazione
Или, может быть, был солнечный удар,
A dirmi non c'è niente da capire
Чтобы я понял, что нечего понимать.
Di tutte quelle strade
Из всех этих дорог
Averne presa una
Пройти хотя бы одну.
Per tutti quegli incroci
На всех этих перекрестках
Nessuna indicazione
Никаких указателей.
Di tutte quelle strade
Из всех этих дорог
Trovarsi a farne una
Проложить свой путь.
Qualcuno ci avrà messi
Кто-то нас сюда поставил.
Siamo chi siamo
Мы те, кто мы есть.
Un giorno c′era un doppio arcobaleno
Однажды была двойная радуга,
Un giorno c'hanno attaccati al seno
В другой раз нас приложили к груди.
Un giorno c'hanno rovesciato il vino
Однажды нам плеснули вина,
Siamo chi siamo
Мы те, кто мы есть.
Siamo arrivati qui come eravamo
Мы пришли сюда, какими мы были.
Abbiamo parcheggiato fuori mano
Припарковались в стороне.
Tu non chiamare più che ti richiamo
Ты не звони мне больше, я сам перезвоню.
Conosco una ragazza di Salerno
Знаю девушку из Салерно,
Che non ha mai tirato giù lo sguardo
Которая никогда не прятала взгляд.
Non sa che cosa sia la pace
Она не знает, что такое покой,
Non dorme senza un po′ di luce
Не ложится спать без света.
Ancora un altro segno della croce
Еще одно крестное знамение.
Di tutte quelle strade
Из всех этих дорог
Saperne solo una
Знать только одну.
Nessuno l′ha già fatta
Еще никто по ней не ходил,
Non la farà nessuno
И никто не пойдет.
Per tutti quegli incroci
На всех этих перекрестках
Tirare a testa o croce
Бросать жребий.
Qualcuno ci avrà messi
Кто-то нас сюда поставил.
Siamo chi siamo
Мы те, кто мы есть,
Il prezzo di una mela per Adamo
Цена яблока для Адама,
Il tempo dell'ennesimo respiro
Время очередного вдоха,
E gli anticorpi fatti col veleno
И антитела, выработанные ядом.
Siamo chi siamo
Мы те, кто мы есть.
La nebbia agli irti colli forse sale
Туман, быть может, поднимется к суровым холмам,
Non ci si bagna nello stesso fiume
Не войти дважды в одну и ту же реку,
Non si finisce mai di avere fame
Человеку вечно хочется есть.
Conosco le certezze dello specchio
Мне знакомы постулаты зеркала
E il fatto che da quelle non si scappa
И то, что от них не убежать.
E ogni giorno mi è più chiaro
И с каждым днем мне все яснее,
Che quelle rughe sono solo
Что эти морщины - всего лишь
I tentativi che non ho mai fatto
Попытки, которых я никогда не предпринимал.
Siamo chi siamo
Мы те, кто мы есть,
Siamo arrivati qui come eravamo
Мы пришли сюда, какими мы были.
Si sente una canzone da lontano
Издалека доносится песня.
Potresti fare solo un po′ più piano?
Ты могла бы немного тише?





Авторы: Luciano Ligabue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.