Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti chiamerò Sam (se suoni bene)
I'll Call You Sam (If You Play Well)
E
non
chiamarmi
più
amico
And
don't
call
me
friend
anymore
Se
poi
mi
tratti
così
If
you're
just
going
to
treat
me
like
this
Sono
un
cliente
qui
I'm
a
customer
here
E
pago
accontentami
And
I
pay
to
be
satisfied
Come
ogni
altro
Like
any
other
customer
Se
sono
io
che
lo
dico
If
I
ask
you
to
do
something
Non
avrai
colpe
nè
scrupoli
You
can't
say
you
don't
want
to,
I
don't
want
to
Picchia
quei
tasti
lì
Hit
those
keys
over
there
Forza
colpiscimi
Come
on,
hit
me
Che
sono
pronto
Because
I'm
ready
Suonaci,
suonaci
Play,
play
Il
pezzo
che
sai
The
piece
you
know
Mettici
l'anima
Put
your
heart
into
it
Quella
che
puoi
As
much
as
you
can
Dacci
dei
brividi
Give
us
chills
Ho
voglia
di
stare
male
I
want
to
feel
bad
Se
suoni
bene
ti
chiamerò
Sam
If
you
play
well,
I'll
call
you
Sam
Ti
chiamerò
Sam,
ti
chiamerò
I'll
call
you
Sam,
I
will
L'hai
conosciuta
anche
tu
lei
You
also
knew
her
Avrebbe
avuto
una
vostra
canzone
She
would
have
had
a
song
of
her
own
Beh,
io
non
so
cantare
Well,
I
can't
sing
E
poi
non
so
suonare
And
I
don't
know
how
to
play
music
Ma
so
pagare
bene
But
I
can
pay
well
Sigaro
e
grappa
Cigar
and
grappa
Tutto
ciò
che
vuoi
Anything
you
want
Io
accendo
e
stappo
I'll
light
up
and
uncork
Tutti
muti
che
Everyone
be
quiet
because
Il
mio
amico
qua
My
friend
here
Suonerà,
suonerà
Will
play,
will
play
Suonerà,
suonerà
Will
play,
will
play
Suonaci,
suonaci
Play,
play
Il
pezzo
che
sai
The
piece
you
know
Mettici
l'anima
Put
your
heart
into
it
Quella
che
puoi
As
much
as
you
can
Dacci
dei
brividi
Give
us
chills
Ho
voglia
di
ricordare
I
want
to
remember
Se
suoni
bene
ti
chiamerò
Sam
If
you
play
well,
I'll
call
you
Sam
Ti
chiamerò
Sam
I'll
call
you
Sam
Ti
chiamerò
Sam,
Sam
I'll
call
you
Sam,
Sam
Ti
chiamerò
Sam
I'll
call
you
Sam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.