A che ora è la fine del mondo? (It's the End of the World as We Know It And I Feel Fine) [2020 Remaster] - Ligabueперевод на русский
Che
ora
é?
Scusa,
ma
che
ora
è?
Который
час?
Извини,
но
который
час?
Che
non
lo
posso
perdere
l'ultimo
spettacolo
Ведь
я
не
могу
пропустить
это
последнее
шоу
Fine
del
mondo
in
mondovisione
Конец
света
в
мировом
эфире
In
diretta
da
San
Pietro
per
l'occasione
В
прямом
эфире
из
собора
Святого
Петра
по
такому
случаю
La
borsa
sale
e
Maroni
no
Биржа
растет,
а
Марони
нет
Ferri
batte
il
record
di
autogoal
Ферри
бьет
рекорд
по
автоголам
Le
liste
del
giudizio
universale
Списки
Страшного
суда
Verranno
trasmesso
dai
telegiornali
Будут
передавать
в
выпусках
новостей
A
reti
unificate
По
всем
каналам
разом
E
poi
sulla
pagina
666
А
потом
на
странице
666
Prima
però
sul
canale
Nove
Но
сначала
на
девятом
канале
Ci
sarà
il
terzo
Festival
del
dolore
Пройдет
третий
Фестиваль
боли
Con
la
finale
dei
casi
umani
С
финалом
для
несчастных
людей
Meno
meno
umani
che
mai
Менее
человечных,
чем
когда-либо
I
puttanieri
ci
diano
dentro
Бабники,
жмите
на
всю
катушку
Che
là
di
là
niente
ciccia,
niente
Ведь
на
том
свете
никакой
плоти,
совсем
ничего
Niente
ma
tu
giri
più
leggero
Ничего,
но
ты
будешь
двигаться
налегке
Bruciando
le
tue
scorte
di
preservativi
Сжигая
свои
запасы
презервативов
Fiorin
fiorello,
l'amore
é
bello
se
ci
sei
tu
Цветочек-фиалочка,
любовь
прекрасна,
если
ты
рядом
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?)
(Во
сколько
конец
света?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?)
(Во
сколько
конец
света?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
Che
rete
é?
Какой
это
канал?
Destra,
sinistra,
sù,
giù,
centro
Вправо,
влево,
вверх,
вниз,
в
центр
Fine
del
mondo
con
palle
in
giramento
Конец
света,
когда
всё
задолбало
Chi
é
fuori,
é
fuori
Кто
снаружи,
тот
снаружи
E
chi
é
dentro,
é
dentro
А
кто
внутри,
тот
внутри
Fuori
tv
non
sei
niente
Вне
телика
ты
никто
Ultimo
appello
per
i
merdaioli
Последний
призыв
к
говноедам
"Finitevi
la
merce
che
Milano
funziona"
«Доедайте
свой
товар,
ведь
Милан
работает»
Altro
girone,
altro
regalo
Новый
круг,
новый
подарок
Niente
caramelle
per
i
leccaculo
Никаких
конфет
для
жополизов
Ok,
é
il
girone
giusto?
Ok!
Окей,
это
правильный
круг?
Окей!
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?)
(Во
сколько
конец
света?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?)
(Во
сколько
конец
света?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?)
(Во
сколько
конец
света?)
Che
rete
é?
Che
ora
é?
Какой
это
канал?
Который
час?
Che
rete
é?
Che
ora
é?
Какой
это
канал?
Который
час?
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?)
(Во
сколько
конец
света?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?)
(Во
сколько
конец
света?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?)
(Во
сколько
конец
света?)
Che
rete
é?
Какой
это
канал?
Forse
aldilà
mancherà
qualcosa
Возможно,
на
том
свете
чего-то
будет
не
хватать
Casa,
chiesa,
tele,
cosa?
Дом,
церковь,
телик,
что
еще?
Serial
killer,
serial
politici
Серийные
убийцы,
серийные
политики
Morti
in
diretta
e
i
migliori
casi
clinici
Смерти
в
прямом
эфире
и
лучшие
клинические
случаи
Cazzi
vostra
in
onda?
Ok!
Ваши
проблемы
в
эфире?
Окей!
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(Posso
salutar
mamma?)
(Можно
мне
передать
привет
маме?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(Posso
salutar
papà?)
(Можно
мне
передать
привет
папе?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(Posso
salutar
Fefe?)
(Можно
мне
передать
привет
Фефе?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(Posso
salutar
mamma?)
(Можно
мне
передать
привет
маме?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(Posso
salutar
papà?)
(Можно
мне
передать
привет
папе?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(Posso
salutar
Fefe?)
(Можно
мне
передать
привет
Фефе?)
Che
rete
é?
Какой
это
канал?
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(Posso
salutar
mamma?)
(Можно
мне
передать
привет
маме?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(Posso
salutar
papà?)
(Можно
мне
передать
привет
папе?)
A
che
ora
é
la
fine
del
mondo?
Во
сколько
конец
света?
(Posso
salutar
Fefe?)
(Можно
мне
передать
привет
Фефе?)
Che
rete
é?
Какой
это
канал?
Оцените перевод
1 Questa è la mia vita (2020 Remaster)
2 Il giorno di dolore che uno ha (2020 Remaster)
3 L'odore del sesso (2020 Remaster)
4 A modo tuo (2020 Remaster)
5 A che ora è la fine del mondo? (It's the End of the World as We Know It And I Feel Fine) [2020 Remaster]
6 Viva! (2020 Remaster)
7 Lambrusco & pop corn (2020 Remaster)
8 Luci d'America (2020 Remaster)
9 Cosa vuoi che sia (2020 Remaster)
10 Cerca nel cuore (2020 Remaster)
11 Si viene e si va (2020 Remaster)
12 Urlando contro il cielo (2020 Remaster)
13 Una vita da mediano (2020 Remaster)
14 Tutti vogliono viaggiare in prima (2020 Remaster)
15 Sarà un bel souvenir (2020 Remaster)
16 Bambolina e barracuda (2020 Remaster)
17 Per sempre (2020 Remaster)
18 Le donne lo sanno (2020 Remaster)
19 Il mio pensiero (2020 Remaster)
20 Leggero (2020 Remaster)
21 Quando canterai la tua canzone (2020 Remaster)
22 Metti in circolo il tuo amore (2020 Remaster)
23 Certe notti (2020 Remaster)
24 Ho perso le parole (2020 Remaster)
25 Happy Hour (2020 Remaster)
26 Voglio volere (2020 Remaster)
27 Quella che non sei (2020 Remaster)
28 C'è sempre una canzone (2020 Remaster)
29 Non è tempo per noi (2020 Remaster)
30 G come giungla (2020 Remaster)
31 Hai un momento, Dio? (2020 Remaster)
32 Sotto bombardamento (2020 Remaster)
33 I duri hanno due cuori (2020 Remaster)
34 Tra palco e realtà (2020 Remaster)
35 Ho messo via (2020 Remaster)
36 Eri bellissima (2020 Remaster)
37 Seduto in riva al fosso (2020 Remaster)
38 È venerdì, non mi rompete i c******i (2020 Remaster)
39 M'abituerò (2020 Remaster)
40 Un colpo all'anima (2020 Remaster)
41 Quando tocca a te (2020 Remaster)
42 Sulla mia strada (Live) [2020 Remaster]
43 Bar Mario (2020 Remaster)
44 Il sale della terra (2020 Remaster)
45 Piccola stella senza cielo (2020 Remaster)
46 Il giorno dei giorni (2020 Remaster)
47 Il muro del suono (2020 Remaster)
48 Niente paura (2020 Remaster)
49 Certe donne brillano (2020 Remaster)
50 Siamo chi siamo (2020 Remaster)
51 Vivo morto o x (2020 Remaster)
52 Sono qui per l'amore (2020 Remaster)
53 Tutte le strade portano a te (Acoustic Version) [Live] [2020 Remaster]
54 Salviamoci la pelle!!!! (2020 Remaster)
55 Ci sei sempre stata (2020 Remaster)
56 Il meglio deve ancora venire (2020 Remaster)
57 Ancora in piedi (2020 Remaster)
58 Ti sento (2020 Remaster)
59 Non ho che te (2020 Remaster)
60 Il peso della valigia (2020 Remaster)
61 Almeno credo (2020 Remaster)
62 Il centro del mondo (2020 Remaster)
63 La linea sottile (2020 Remaster)
64 Mi chiamano tutti Riko (2020 Remaster)
65 Ora e allora (2020 Remaster)
66 Balliamo sul mondo (2020 Remaster)
67 Tu sei lei (2020 Remaster)
68 Marlon Brando è sempre lui (2020 Remaster)
69 Buonanotte all'Italia (2020 Remaster)
70 Polvere di stelle (2020 Remaster)
71 Sono sempre i sogni a dare forma al mondo (2020 Remaster)
72 Libera nos a malo (2020 Remaster)
73 Made in Italy (2020 Remaster)
74 Lo zoo è qui (2020 Remaster)
75 Ho fatto in tempo ad avere un futuro (Che non fosse soltanto per me) [2020 Remaster]
76 L'amore conta (2020 Remaster)
77 Sogni di rock’n’roll (2020 Remaster)
78 La ragazza dei tuoi sogni
79 Mi ci pulisco il cuore
80 Si dice che
81 Un minuto fa
82 Essere umano
83 Oggi ho perso le chiavi di casa
84 Volente o nolente (feat. Elisa)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.