Light - Dream Again - перевод текста песни на немецкий

Dream Again - Lightперевод на немецкий




Dream Again
Träum' wieder
Dream again
Träum' wieder
Of the world that spin
Von der Welt, die sich dreht
Of a place where things never are what you usually think
Von einem Ort, an dem die Dinge nie so sind, wie du sie normalerweise siehst
Just don't
Nur
Lose yourself now
Verliere dich jetzt nicht
Don't look down
Schau nicht nach unten
As things change
Wenn sich die Dinge ändern
I was at home in your arms
Ich fühlte mich geborgen in deinen Armen
Maybe too fond of your charm
Vielleicht zu vernarrt in deinen Charme
Feeling at loss in the dark
Fühlte mich verloren in der Dunkelheit
Till you were shining afar
Bis du in der Ferne geschienen hast
Offer my roses, giving you poems
Bot dir meine Rosen an, schrieb dir Gedichte
Hoping you notice how much I care
Hoffte, du bemerkst, wie sehr ich dich mag
How much I need you
Wie sehr ich dich brauche
Even my dreams were
Sogar meine Träume waren
Second to how much I wanted you there
Zweitrangig, so sehr wollte ich dich hier haben
Now we
Jetzt
Ring around the Rosie
Drehen wir uns im Kreis
Pocket full of posies
Taschen voller Blumen
Ashes turn to ashes and I think you know where this is surely going uh
Asche wird zu Asche, und ich denke, du weißt, wohin das führt, uh
We all fall
Wir fallen alle
So if I call on a late night
Also, wenn ich dich spät in der Nacht anrufe
Hope you think twice fore you answer
Hoffe ich, du überlegst es dir zweimal, bevor du rangehst
Cause if we talk then we back to
Denn wenn wir reden, dann sind wir zurück bei
All the big smiles and the texting late
All dem breiten Lächeln und den spätabendlichen Nachrichten
And to kissing while the world asleep
Und dem Küssen, während die Welt schläft
And to holding hands and the mornings where
Und dem Händchenhalten und den Morgen, an denen
I'd wake up early just to see you there and I'd think
Ich früh aufwachen würde, nur um dich dort zu sehen, und ich würde denken
This girl is the most beautiful thing I've seen
Dieses Mädchen ist das Schönste, was ich je gesehen habe
And if it wasn't for my tired mind
Und wenn mein Geist nicht so müde wäre
I'd swear it was a dream
Würde ich schwören, es wäre ein Traum
Then we'll share our goals and we'll love again
Dann teilen wir unsere Ziele und lieben uns wieder
Until things get tough again
Bis die Dinge wieder schwierig werden
Cause spring leaves then summer ends
Denn der Frühling geht, dann endet der Sommer
Then autumn comes till nothings left
Dann kommt der Herbst, bis nichts mehr übrig ist
But I'll still try just to see you smile
Aber ich werde es immer noch versuchen, nur um dich lächeln zu sehen
Even if I gotta hurt a while
Auch wenn ich dafür eine Weile leiden muss
Cause if you're there that's all I'll need
Denn wenn du da bist, ist das alles, was ich brauche
Smile as my heart'll bleed
Lächle, während mein Herz blutet
And I'll sit there and be patient
Und ich werde da sitzen und geduldig sein
Awaiting upon the day that
Warte auf den Tag, an dem
You notice how much I gave up
Du bemerkst, wie viel ich aufgegeben habe
And you'll finally work hard to save us
Und du wirst dich endlich anstrengen, uns zu retten
But it never comes
Aber er kommt nie
No it never does
Nein, er kommt nie
Cause it's never your fault
Denn es ist nie deine Schuld
And it never was
Und war es nie
Then I'll grow the balls to show you all
Dann werde ich den Mut aufbringen, dir all
The sadness I've kept, you'll blow it off
Die Traurigkeit zu zeigen, die ich verborgen habe, du wirst sie abtun
We'll start fighting, you'll start crying
Wir werden anfangen zu streiten, du wirst anfangen zu weinen
I'll forget myself just to be beside ya
Ich werde mich selbst vergessen, nur um bei dir zu sein
A couple more months. you'll send me a text
Ein paar Monate mehr. Du schickst mir eine Nachricht
Saying it's over that it's for the best
Sagst, es ist vorbei, dass es das Beste ist
I'll try to call, you'll press on the red
Ich werde versuchen anzurufen, du wirst auf Rot drücken
And I'll be alone with the thoughts in my head
Und ich werde allein sein mit den Gedanken in meinem Kopf
So if I fall on a late night
Also, wenn ich spät in der Nacht falle
And give you a call when my pain spikes
Und dich anrufe, wenn mein Schmerz hochkommt
I'm begging you leave it alone
Ich flehe dich an, lass es sein
Let me just bleed through the phone
Lass mich einfach durchs Telefon bluten
Self destruction
Selbstzerstörung
You've probably blocked my number
Du hast wahrscheinlich meine Nummer blockiert
Cause you never really did love me
Weil du mich nie wirklich geliebt hast
Now every morning I think
Jetzt denke ich jeden Morgen
That girl was the most beautiful thing I've seen
Dieses Mädchen war das Schönste, was ich je gesehen habe
And if it wasn't for my clouded mind
Und wenn mein Geist nicht so benebelt wäre
I'd have know it was a dream
Hätte ich gewusst, dass es ein Traum war
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Dream again
Träum' wieder
Of the world that spin
Von der Welt, die sich dreht
Of a place where things never are what you usually think
Von einem Ort, an dem die Dinge nie so sind, wie du sie normalerweise siehst
Just don't
Nur
Lose yourself now
Verliere dich jetzt nicht
Don't look down
Schau nicht nach unten
As things change
Wenn sich die Dinge ändern





Авторы: Neel Holkar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.