Infinity II (feat. HGB) - Lightперевод на немецкий
Tell
me
who
got
the
nerve
Sag
mir,
wer
hat
die
Nerven
Rip
it
up,
bout
to
serve
Reiß
es
auf,
bin
bereit
zu
servieren
Heads
on
plates,
no
curb
Köpfe
auf
Tellern,
kein
Bordstein
We
stompin
on
every
verb
Wir
stampfen
auf
jedes
Verb
Like
lamps
on
I's
a
blur
Wie
Lampen
an,
ich
bin
verschwommen
My
vision
been
kinda
slurred
Meine
Sicht
ist
etwas
getrübt
My
words
been
feelin
itchy
Meine
Worte
fühlen
sich
juckend
an
And
my
trigger
finger
twitchy
Und
mein
Abzugsfinger
zuckt
My
flow
was
not
heaven
sent
Mein
Flow
war
nicht
vom
Himmel
gesandt
Smoke
comin
out
every
vent
Rauch
kommt
aus
jedem
Ventil
I
come
out
and
re-invent
Ich
komme
heraus
und
erfinde
neu
The
legends
beat
that
they
lent
Die
Legenden-Beats,
die
sie
verliehen
Look
to
the
sky
and
repent
Schau
zum
Himmel
und
bereue
For
all
the
days
that
I
spent
Für
all
die
Tage,
die
ich
verbracht
habe
Wakin
up
just
to
pay
rent
Aufzuwachen,
nur
um
Miete
zu
zahlen
My
soul
has
been
takin
dents
Meine
Seele
hat
Dellen
bekommen
Tell
me
where
all
the
time
went
Sag
mir,
wo
ist
die
ganze
Zeit
geblieben
Tell
me
where
to
begin
Sag
mir,
wo
ich
anfangen
soll
We
were
in
the
deep
end
Wir
waren
im
tiefen
Ende
Scared
of
fuckers
creepin
Hatten
Angst
vor
Typen,
die
herumschlichen
Low
on
money,
Wenig
Geld,
Had
the
devil
seepin
Hatten
den
Teufel
einsickern
So
much
spite
So
viel
Bosheit
No
one
to
believe
in
Niemanden,
an
den
man
glauben
konnte
Had
my
head
Hatte
meinen
Kopf
So
full
of
doubt
So
voller
Zweifel
Drinkin
koolaid
Trank
Koolaid
Spit
it
out
Spuck
es
aus
So
much
you
could
So
viel,
dass
du
End
a
drought
Eine
Dürre
beenden
könntest
Now
we
takin
this
shit
to
the
fucking
top
Jetzt
bringen
wir
diese
Scheiße
ganz
nach
oben
Not
a
flop
Kein
Flop
When
we
chop
Wenn
wir
hacken
Told
you
i
would
take
every
fucking
crop
Habe
dir
gesagt,
ich
würde
jede
verdammte
Ernte
nehmen
Yeah
we
growin
with
every
thing
that
we
drop
Ja,
wir
wachsen
mit
allem,
was
wir
fallen
lassen
And
it
Und
es
And
it
dont
stop
Und
es
hört
nicht
auf
Yeah
you
already
know
who
it
is
Ja,
du
weißt
schon,
wer
es
ist
ETG
till
we
DIE
ETG
bis
wir
sterben
Come
on
Now
Komm
schon
And
it
don't
stop
Und
es
hört
nicht
auf
Till
our
fuckin'
bones
rot
Bis
unsere
verdammten
Knochen
verrotten
And
these
mothafuckas
who
talkin'
Und
diese
Mistkerle,
die
reden
Get
shut
up
with
they
throats
clogged
Werden
zum
Schweigen
gebracht,
mit
verstopften
Kehlen
It's
been
so
what
man
for
so
long
Es
war
so
lange
"was
soll's,
Mann"
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
I've
been
through
too
much
shit
Ich
habe
zu
viel
Scheiße
durchgemacht
To
feel
the
pain
now
Um
jetzt
den
Schmerz
zu
fühlen
Pull
this
pistol
on
my
tongue
and
then
I
let
it
bang
out
Zieh
diese
Pistole
an
meine
Zunge
und
lass
sie
dann
knallen
On
you
fuckas
till
your
brains
out
Auf
euch
Mistkerle,
bis
euer
Gehirn
raus
ist
Never
chase
clout
Jage
niemals
dem
Ruhm
hinterher
That's
what
we
ain't
bout
Das
ist
es,
was
wir
nicht
wollen
You
pussy
ass
hoes
keep
yourself
up
in
your
lane
now
Ihr
Pussy-Schlampen,
bleibt
jetzt
in
eurer
Spur
Divinity
Göttlichkeit
Reaching
for
infinity
beyond
Greifen
nach
Unendlichkeit
und
darüber
hinaus
This
is
Light's
year
creating
history
up
on
a
song
Das
ist
Lights
Jahr,
das
Geschichte
schreibt,
auf
einem
Song
Ain't
got
no
nerves
Habe
keine
Nerven
I
shed
my
skin
till
its
thick
as
Minaj
Ich
habe
meine
Haut
gehäutet,
bis
sie
so
dick
ist
wie
bei
Minaj
Nothing
bigger
than
my
balls
Nichts
ist
größer
als
meine
Eier
Middle
fingers
up
to
yall
bitches
Mittelfinger
hoch
zu
euch
Schlampen
Ay
Ay
Killin'
a
flow
on
the
regular
Töte
einen
Flow
regelmäßig
Yall
are
just
pray
for
the
predator
Ihr
betet
nur
für
den
Raubtier
Uh
Ay
Uh
Ay
Nobody
up
in
here
steppin'
up
Niemand
hier
tritt
auf
We
be
the
only
incredible
Wir
sind
die
einzig
Unglaublichen
Uh
Ay
Uh
Ay
Already
said
and
done
Schon
gesagt
und
getan
You
don't
want
nothing
now
stay
out
my
retina
Du
willst
jetzt
nichts,
bleib
aus
meiner
Netzhaut
Uh
Ay
Uh
Ay
Who
the
fuck
steppin'
to
me
Wer
zum
Teufel
tritt
gegen
mich
an
Tell
em
they
out
of
their
league
Sag
ihnen,
sie
sind
nicht
in
meiner
Liga
Out
of
Chi-Town
Aus
Chi-Town
Reppin
till
I
die
now
Repräsentiere,
bis
ich
sterbe
If
you
don't
talk
money
than
we
livin
different
lifestyles
Wenn
du
nicht
über
Geld
sprichst,
dann
leben
wir
unterschiedliche
Lebensstile
My
heart
numb
in
this
cold
world
Mein
Herz
ist
taub
in
dieser
kalten
Welt
But
That's
Just
because
Aber
das
ist
nur,
weil
I
spent
years
on
my
own
Ich
habe
Jahre
allein
verbracht
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
Gotta
get
it
how
I
know
Muss
es
bekommen,
wie
ich
es
kenne
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
spent
years
on
my
own
Ich
habe
Jahre
allein
verbracht
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
Gotta
get
it
how
I
know
Muss
es
bekommen,
wie
ich
es
kenne
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
spent
years
on
my
own
Ich
habe
Jahre
allein
verbracht
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
Gotta
get
it
how
I
know
Muss
es
bekommen,
wie
ich
es
kenne
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
spent
years
on
my
own
Ich
habe
Jahre
allein
verbracht
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
Gotta
get
it
how
I
know
Muss
es
bekommen,
wie
ich
es
kenne
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
I
don't
feel
the
pain
no
more
Ich
fühle
den
Schmerz
nicht
mehr
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.