Infinity II (feat. HGB) - Lightперевод на немецкий




Infinity II (feat. HGB)
Infinity II (feat. HGB)
Tell me who got the nerve
Sag mir, wer hat die Nerven
Rip it up, bout to serve
Reiß es auf, bin bereit zu servieren
Heads on plates, no curb
Köpfe auf Tellern, kein Bordstein
We stompin on every verb
Wir stampfen auf jedes Verb
Like lamps on I's a blur
Wie Lampen an, ich bin verschwommen
My vision been kinda slurred
Meine Sicht ist etwas getrübt
My words been feelin itchy
Meine Worte fühlen sich juckend an
And my trigger finger twitchy
Und mein Abzugsfinger zuckt
My flow was not heaven sent
Mein Flow war nicht vom Himmel gesandt
Smoke comin out every vent
Rauch kommt aus jedem Ventil
I come out and re-invent
Ich komme heraus und erfinde neu
The legends beat that they lent
Die Legenden-Beats, die sie verliehen
Look to the sky and repent
Schau zum Himmel und bereue
For all the days that I spent
Für all die Tage, die ich verbracht habe
Wakin up just to pay rent
Aufzuwachen, nur um Miete zu zahlen
My soul has been takin dents
Meine Seele hat Dellen bekommen
Tell me where all the time went
Sag mir, wo ist die ganze Zeit geblieben
Tell me where to begin
Sag mir, wo ich anfangen soll
We were in the deep end
Wir waren im tiefen Ende
Scared of fuckers creepin
Hatten Angst vor Typen, die herumschlichen
Low on money,
Wenig Geld,
Had the devil seepin
Hatten den Teufel einsickern
So much spite
So viel Bosheit
No one to believe in
Niemanden, an den man glauben konnte
Had my head
Hatte meinen Kopf
So full of doubt
So voller Zweifel
Drinkin koolaid
Trank Koolaid
Spit it out
Spuck es aus
So much you could
So viel, dass du
End a drought
Eine Dürre beenden könntest
Now we takin this shit to the fucking top
Jetzt bringen wir diese Scheiße ganz nach oben
Not a flop
Kein Flop
When we chop
Wenn wir hacken
Told you i would take every fucking crop
Habe dir gesagt, ich würde jede verdammte Ernte nehmen
Yeah we growin with every thing that we drop
Ja, wir wachsen mit allem, was wir fallen lassen
And it
Und es
And it dont stop
Und es hört nicht auf
Yeah you already know who it is
Ja, du weißt schon, wer es ist
ETG till we DIE
ETG bis wir sterben
Come on Now
Komm schon
And it don't stop
Und es hört nicht auf
Till our fuckin' bones rot
Bis unsere verdammten Knochen verrotten
And these mothafuckas who talkin'
Und diese Mistkerle, die reden
Get shut up with they throats clogged
Werden zum Schweigen gebracht, mit verstopften Kehlen
It's been so what man for so long
Es war so lange "was soll's, Mann"
Ay Ay Ay
Ay Ay Ay
I've been through too much shit
Ich habe zu viel Scheiße durchgemacht
To feel the pain now
Um jetzt den Schmerz zu fühlen
Pull this pistol on my tongue and then I let it bang out
Zieh diese Pistole an meine Zunge und lass sie dann knallen
On you fuckas till your brains out
Auf euch Mistkerle, bis euer Gehirn raus ist
Never chase clout
Jage niemals dem Ruhm hinterher
That's what we ain't bout
Das ist es, was wir nicht wollen
You pussy ass hoes keep yourself up in your lane now
Ihr Pussy-Schlampen, bleibt jetzt in eurer Spur
Divinity
Göttlichkeit
Reaching for infinity beyond
Greifen nach Unendlichkeit und darüber hinaus
This is Light's year creating history up on a song
Das ist Lights Jahr, das Geschichte schreibt, auf einem Song
Ain't got no nerves
Habe keine Nerven
I shed my skin till its thick as Minaj
Ich habe meine Haut gehäutet, bis sie so dick ist wie bei Minaj
Nothing bigger than my balls
Nichts ist größer als meine Eier
Middle fingers up to yall bitches
Mittelfinger hoch zu euch Schlampen
Ay
Ay
Killin' a flow on the regular
Töte einen Flow regelmäßig
Yall are just pray for the predator
Ihr betet nur für den Raubtier
Uh Ay
Uh Ay
Nobody up in here steppin' up
Niemand hier tritt auf
We be the only incredible
Wir sind die einzig Unglaublichen
Uh Ay
Uh Ay
Already said and done
Schon gesagt und getan
You don't want nothing now stay out my retina
Du willst jetzt nichts, bleib aus meiner Netzhaut
Uh Ay
Uh Ay
Who the fuck steppin' to me
Wer zum Teufel tritt gegen mich an
Tell em they out of their league
Sag ihnen, sie sind nicht in meiner Liga
Out of Chi-Town
Aus Chi-Town
Reppin till I die now
Repräsentiere, bis ich sterbe
If you don't talk money than we livin different lifestyles
Wenn du nicht über Geld sprichst, dann leben wir unterschiedliche Lebensstile
My heart numb in this cold world
Mein Herz ist taub in dieser kalten Welt
But That's Just because
Aber das ist nur, weil
I spent years on my own
Ich habe Jahre allein verbracht
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
Gotta get it how I know
Muss es bekommen, wie ich es kenne
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I spent years on my own
Ich habe Jahre allein verbracht
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
Gotta get it how I know
Muss es bekommen, wie ich es kenne
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I spent years on my own
Ich habe Jahre allein verbracht
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
Gotta get it how I know
Muss es bekommen, wie ich es kenne
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I spent years on my own
Ich habe Jahre allein verbracht
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
Gotta get it how I know
Muss es bekommen, wie ich es kenne
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr
I don't feel the pain no more
Ich fühle den Schmerz nicht mehr





Авторы: Neel Holkar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.