Light - Memory - перевод текста песни на немецкий

Memory - Lightперевод на немецкий




Memory
Erinnerung
What is Love?
Was ist Liebe?
Love is hate
Liebe ist Hass
Love is evil
Liebe ist böse
Love is all just a mistake
Liebe ist nur ein Fehler
Love is a promise that's being made
Liebe ist ein Versprechen, das gegeben wird
So that it could break
Damit es gebrochen werden kann
But love is the only thing in the world
Aber Liebe ist das Einzige auf der Welt
That makes ya feel sane
Das dich vernünftig fühlen lässt
Do you remember who I am?
Erinnerst du dich, wer ich bin?
Do you remember who we were?
Erinnerst du dich, wer wir waren?
Do you remember that I loved you so much
Erinnerst du dich, dass ich dich so sehr liebte
That it'd start to hurt?
Dass es anfing wehzutun?
All those times you said you'd be there when I'm at my worst
All die Male, als du sagtest, du wärst da, wenn es mir am schlechtesten geht
And all my wasted time I spent putting you first
Und all meine verschwendete Zeit, die ich damit verbracht habe, dich an erste Stelle zu setzen
It's like,
Es ist, als ob
All those beautiful memories turned to bad
All diese schönen Erinnerungen schlecht wurden
You threw me out like I was nothing
Du hast mich rausgeworfen, als wäre ich nichts
And pretended we had
Und hast so getan, als hätten wir
Something more than we did
Etwas mehr als das, was wir hatten
And now I'll never forgive
Und jetzt werde ich nie vergeben
Why can't my mind just forget?
Warum kann mein Verstand nicht einfach vergessen?
All you are is a Memory!
Alles, was du bist, ist eine Erinnerung!
A Memory
Eine Erinnerung
A Memory
Eine Erinnerung
You played with my heart
Du hast mit meinem Herzen gespielt
I should've known from the start
Ich hätte es von Anfang an wissen sollen
A Memory
Eine Erinnerung
Just a Memory
Nur eine Erinnerung
You stuck a knife through my chest
Du hast mir ein Messer in die Brust gerammt
I wish we'd never have met
Ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen
A Memory
Eine Erinnerung
A Memory
Eine Erinnerung
I gave you more than I had
Ich habe dir mehr gegeben, als ich hatte
But you never gave back
Aber du hast nie etwas zurückgegeben
A Memory
Eine Erinnerung
A Mothafuckin' Memory
Eine verdammte Erinnerung
I wish you could've just
Ich wünschte, du hättest mir einfach
Told me why you left
Gesagt, warum du gegangen bist
It takes a lot for me to give my heart
Es kostet mich viel, mein Herz zu verschenken
You're the only girl I ever told was beautiful
Du bist das einzige Mädchen, dem ich je gesagt habe, dass es wunderschön ist
My gift from the Gods, But nah
Mein Geschenk von den Göttern, Aber nein
I made the choice to go to college far away
Ich habe die Entscheidung getroffen, weit weg aufs College zu gehen
I wouldn't have if I knew the pain it'd start to bring
Ich hätte es nicht getan, wenn ich gewusst hätte, welchen Schmerz es bringen würde
You promised you'd never leave me
Du hast versprochen, mich nie zu verlassen
You promised you'd always stay here
Du hast versprochen, immer hier zu bleiben
You were always sayin' you loved me
Du hast immer gesagt, dass du mich liebst
But your actions didn't display
Aber deine Taten haben es nicht gezeigt
And you left me at my worst when I was lost
Und du hast mich im Stich gelassen, als ich am Boden war, als ich verloren war
And all alone
Und ganz allein
You didn't give a single reason
Du hast keinen einzigen Grund genannt
Not a call up on my phone
Keinen Anruf auf meinem Telefon
That's when,
Das war, als
I started questioning
Ich anfing zu hinterfragen
All that we had
Alles, was wir hatten
Did you ever feel anything
Hast du jemals etwas gefühlt
Or was it all in my head?
Oder war alles nur in meinem Kopf?
And now I couldn't forgive
Und jetzt konnte ich nicht vergeben
God knows I've tried to forgive
Gott weiß, ich habe versucht zu vergeben
Why can't my mind just forget?
Warum kann mein Verstand nicht einfach vergessen?
All you are is a Memory!
Alles, was du bist, ist eine Erinnerung!
A Memory
Eine Erinnerung
A Memory
Eine Erinnerung
You played with my heart
Du hast mit meinem Herzen gespielt
I should've known from the start
Ich hätte es von Anfang an wissen sollen
A Memory
Eine Erinnerung
Just a Memory
Nur eine Erinnerung
You stuck a knife through my chest
Du hast mir ein Messer in die Brust gerammt
I wish we'd never have met
Ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen
A Memory
Eine Erinnerung
A Memory
Eine Erinnerung
I gave you more than I had
Ich habe dir mehr gegeben, als ich hatte
But you never gave back
Aber du hast nie etwas zurückgegeben
A Memory
Eine Erinnerung
A Mothafuckin' Memory
Eine verdammte Erinnerung
I wish you could've just
Ich wünschte, du hättest mir einfach
Told me why you left
Gesagt, warum du gegangen bist
It's been a year now and a lotta time has passed
Es ist jetzt ein Jahr her und viel Zeit ist vergangen
But I don't know why I can't move on like you did so easily
Aber ich weiß nicht, warum ich nicht so einfach weitermachen kann wie du
Tried so bad
Ich habe es so sehr versucht
To get you out my mind
Dich aus meinem Kopf zu bekommen
To finally realize
Um endlich zu erkennen
You were never worth my time
Du warst meine Zeit nie wert
I'll be seeing that now just fine
Das sehe ich jetzt ganz klar
Do you get what I'm sayin'
Verstehst du, was ich sage?
Every bit of pain you caused me
Jedes bisschen Schmerz, das du mir zugefügt hast
It still is felt
Es ist immer noch zu spüren
Crying myself to sleep at night
Ich weine mich nachts in den Schlaf
With no one around to help
Und niemand ist da, der mir hilft
Far away from family
Weit weg von der Familie
No one to hug
Niemand, der mich umarmt
And no one who cared for me
Und niemand, der sich um mich kümmert
But you wouldn't care
Aber es wäre dir egal
You never did
Das war es nie
And that's evident
Und das ist offensichtlich
I'm better than
Ich bin besser als
Anything you gave me
Alles, was du mir gegeben hast
Everytime you made me
Jedes Mal, wenn du mir das Gefühl gegeben hast
Feel like I wasn't worth anything, crazy
Ich wäre nichts wert, verrückt
Tell me how we went from lovin' to hatin
Sag mir, wie wir vom Lieben zum Hassen gekommen sind
Didn't you feel all my love for you baby?
Hast du nicht meine ganze Liebe zu dir gespürt, Baby?
It doesn't matter
Es spielt keine Rolle
Our love is at an end
Unsere Liebe ist am Ende
Now all you will ever be is a Memory
Jetzt wirst du immer nur eine Erinnerung sein
I Won't Look Back Nooo!
Ich werde nicht zurückblicken, Nein!
A Memory
Eine Erinnerung
A Memory
Eine Erinnerung
You played with my heart
Du hast mit meinem Herzen gespielt
I should've known from the start
Ich hätte es von Anfang an wissen sollen
A Memory
Eine Erinnerung
Just a Memory
Nur eine Erinnerung
You stuck a knife through my chest
Du hast mir ein Messer in die Brust gerammt
I wish we'd never have met
Ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen
A Memory
Eine Erinnerung
A Memory
Eine Erinnerung
I gave you more than I had
Ich habe dir mehr gegeben, als ich hatte
But you never gave back
Aber du hast nie etwas zurückgegeben
A Memory
Eine Erinnerung
A Mothafuckin' Memory
Eine verdammte Erinnerung
I wish you could've just
Ich wünschte, du hättest mir einfach
Told me why you left
Gesagt, warum du gegangen bist





Авторы: Neel Holkar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.