Light - Not Okay - перевод текста песни на русский

Not Okay - Lightперевод на русский




Not Okay
Не в порядке
Ya
Из
Fuck this life I'm living
К черту эту жизнь, которой я живу
Fucking time is ticking
Чертово время тикает
Yet I'm stuck inside a building
Но я застрял внутри здания
Make a couple dimes a minute
Сделать пару центов в минуту
Blame it on myself
Винить в этом себя
Ain't nothing changed about my wealth
Ничего не изменилось в моем богатстве
The same cycles play by with
Те же циклы играют с
Blank eyes, my brain spirals further
Пустые глаза, мой мозг продолжает вращаться
Checking out my bank with every purchase
Проверка моего банка с каждой покупкой
My lil sis be watching cannot change up on the surface
Моя сестричка, за которой я наблюдаю, не может измениться на поверхности
Gotta set it straight
Должен установить это прямо
They'll take your breath if you hesitate
У них перехватит дыхание, если вы будете колебаться
I'm set in this mental state
Я настроен в этом психическом состоянии
That death is a better way
Что смерть - лучший способ
But no
Но нет
I ain't taking no easy way out
Я не ищу легких путей
Even if my dreams seem as likely as a vegan steakhouse
Даже если мои мечты кажутся такими же вероятными, как веганский стейк-хаус
But somehow, someway I swear we gonna make it through the day
Но каким-то образом я клянусь, что мы переживем этот день
Somehow, someway I swear we gonna make it through the day
Каким-то образом, я клянусь, что мы переживем этот день
I don't know what I am doing
я не знаю, что я делаю
Just open the music and focus on views that be greater
Просто откройте музыку и сосредоточьтесь на представлениях, которые будут лучше
Hoping that I could be somebody they could be looking at
Надеясь, что я могу быть тем, на кого они могут смотреть
Taking they fears and then face em
Принимая их страхи, а затем сталкиваются с ними
Embrace em
Обними меня
Our dreams we gotta chase em
Наши мечты, мы должны преследовать их
To live a life we favors
Чтобы жить жизнью, которую мы одобряем
A goddamn right we shouldn't have to aim for
Проклятое право, к которому мы не должны стремиться.
Will it ever change?
Это когда-нибудь изменится?
Are there better days?
Есть ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Могу ли я установить это прямо?
Is it all in vain?
Неужели все напрасно?
I'm not okay
я не в порядке
Will it ever change?
Это когда-нибудь изменится?
Are there better days?
Есть ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Могу ли я установить это прямо?
Is it all in vain?
Неужели все напрасно?
I'm not okay
я не в порядке
Will it ever change?
Это когда-нибудь изменится?
Are there better days?
Есть ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Могу ли я установить это прямо?
Is it all in vain?
Неужели все напрасно?
I'm not okay
я не в порядке
Will it ever change?
Это когда-нибудь изменится?
Are there better days?
Есть ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Могу ли я установить это прямо?
Is it all in vain?
Неужели все напрасно?
I'm not okay
я не в порядке
Ya
Из
Things've gotta change, no I ain't waste my hustle
Вещи должны измениться, нет, я не трачу свою сутолоку
This world it gotta pay for days I fucking had to struggle
Этот мир должен платить за те дни, когда мне, черт возьми, приходилось бороться
The game it gone let Light in like a fuckin camera shutter
Игра, в которую она ушла, позволила Свету войти, как гребаный затвор камеры
My words like crashing thunder
Мои слова, как грохот грома
This world it sap the wonder out your soul
Этот мир высасывает чудо из твоей души
Till it traps you under
Пока он не заманит вас в ловушку
Force you in that suit and tie
Заставьте вас в этом костюме и галстуке
If your eyes ain't blue inside
Если ваши глаза не голубые внутри
This world ain't built for you and I
Этот мир не создан для нас с тобой.
Truth that I spew, no lie
Правда, которую я извергаю, не ложь
Do or die with every verse I write
Сделай или умри с каждым стихом, который я пишу
Time is money, only very few are worth my time
Время-деньги, только очень немногие стоят моего времени
To hurt inside is something I've grown to know
Больно внутри - это то, что я знаю
People stab you in the back then leave you with open holes
Люди наносят вам удар в спину, а затем оставляют вас с открытыми дырами
Don't hold em close
Не держите их близко
Writing verses like Holy Ghost control my soul
Написание стихов, таких как Святой Дух, контролирует мою душу
My words like movies
Мои слова как фильмы
Should be holding my Golden Globes in Tokyo but
Должен держать свои Золотые глобусы в Токио, но
Minimum wage really cagin' this life I'm given
Минимальная заработная плата действительно сдерживала эту жизнь, которую мне дали
Living behind my bars like I'm spending my time in prison
Жить за решеткой, как будто я провожу время в тюрьме
Imma keep going till death gets time to pay me a visit
Имма продолжает идти, пока смерть не найдет время, чтобы нанести мне визит
Committed to making these words everlasting like a life sentence.
Стремление сделать эти слова вечными, как пожизненное заключение.
Will it ever change?
Это когда-нибудь изменится?
Are there better days?
Есть ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Могу ли я установить это прямо?
Is it all in vain?
Неужели все напрасно?
I'm not okay
я не в порядке
Will it ever change?
Это когда-нибудь изменится?
Are there better days?
Есть ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Могу ли я установить это прямо?
Is it all in vain?
Неужели все напрасно?
I'm not okay
я не в порядке
Will it ever change?
Это когда-нибудь изменится?
Are there better days?
Есть ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Могу ли я установить это прямо?
Is it all in vain?
Неужели все напрасно?
I'm not okay
я не в порядке
Will it ever change?
Это когда-нибудь изменится?
Are there better days?
Есть ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Могу ли я установить это прямо?
Is it all in vain?
Неужели все напрасно?
I'm not okay
я не в порядке
What
Что
What
Что
What
Что
Will it ever change?
Это когда-нибудь изменится?
Are there better days?
Есть ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Могу ли я установить это прямо?
Is it all in vain?
Неужели все напрасно?
I'm not okay
я не в порядке
Will I be okay?
Я буду в порядке?
I don't see no way
я не вижу выхода
I can't feel no way
я не чувствую никоим образом
Will it ever change?
Это когда-нибудь изменится?
Are there better days?
Есть ли лучшие дни?
Can I set it straight?
Могу ли я установить это прямо?
Is it all in vain?
Неужели все напрасно?
I'm not okay
я не в порядке
Will I be okay?
Я буду в порядке?
I don't see no way
я не вижу выхода
I can't feel no way
я не чувствую никоим образом
Feel no way
Не чувствую никакого пути
I don't feel no way
я не чувствую никоим образом
Feel no way
Не чувствую никакого пути





Авторы: Neel Holkar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.