Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
else
Niemand
sonst
Nobody
else
Niemand
sonst
Could
fuck
with
me
Kann
mich
schlagen
Come
take
this
"L"
Nimm
das
"L"
Come
take
this
"L"
Nimm
das
"L"
Look
at
how
far
Schau
wie
weit
Look
at
how
far
Schau
wie
weit
We've
come
to
be
Wir
gekommen
sind
Count
on
me
now
Zähl
auf
mich
Count
on
me
now
Zähl
auf
mich
No
you
can't
fuck
with
this
Nein,
du
kannst
nicht
mithalten
Better
start
running
quick
Fang
besser
an
zu
rennen
Fuck
what
you
thinking
bitch
Scheiß
auf
deine
Meinung,
Bitch
This
be
a
sudden
death
Das
hier
ist
ein
plötzlicher
Tod
I
stay
picking
up
heat
like
an
oven
mitt
Ich
sammle
Hits
wie
ein
Ofenhandschuh
I
stay
eatin'
up
beats
Ich
zerficke
Beats
On
some
other
shit
Auf
nem
anderen
Level
Call
me
MC
Donald
Nenn
mich
MC
Donald's
I
stay
trumpin'
shit
Ich
dominier'
den
Scheiß
Eat
em
like
a
McMuffin
Bitch
Fress
dich
wie
nen
McMuffin,
Bitch
And
damn
I
gotta
say
Und
verdammt,
ich
sag's
dir
I'm
lovin'
it
Ich
lieb'
es
Ba-da-ba-ba-da-Bitch
Ba-da-ba-ba-da-Bitch
'Nuff
with
you
Genug
von
dir
Only
write
with
number
2's
Schreib'
nur
mit
Nummer
2
Cause
I'm
the
shit
Weil
ich
der
Shit
bin
I'm
nice
with
it
Ich
rock'
das
You
can
be
hatin'
but
just
admit
Du
kannst
haten,
doch
gib's
zu
I'm
nice
with
it
Ich
rock'
das
Livin
my
life
like
this
Lebe
mein
Leben
so
Rapping
fire
pit
Rappe
Feuer
frei
I
am
Light
Bitch
Ich
bin
Light,
Bitch
You
better
be
a
little
bit
intimidated
Du
solltest
dich
besser
ein
bisschen
fürchten
Said
it
yeah
I
said
it
now
I'm
gonna
have
to
demonstrate
it
Sag's
ja,
ich
sag's
und
jetzt
muss
ich's
beweisen
Celebratin'
Elevatin'
Feiernd,
Steigend
Till
I'm
at
the
level
of
a
Super
Saiyan
Bis
ich
auf
Super-Saiyan-Level
bin
Hopin'
Prayin'
Hoffend,
Betend
I
be
waitin'
ever
so
patient
Ich
warte
geduldig
Wonderin'
when
I'll
be
bringin'
the
money
in
Frage
mich,
wann
ich
Kohle
mach'
Syllables
are
gonna
be
a
little
bit
bloody
when
Silben
werden
blutig
sein
wenn
I
gotta
be
killin'
em
Ich
sie
kill'
I'm
Light,
Now
ya'll
have
heard
of
him
Ich
bin
Light,
jetzt
kennt
ihr
mich
It's
not
in
my
style
to
show
no
mercy
Gnade
zeigt
man
nicht
in
meinem
Stil
I
don't
give
a
damn
if
I
gotta
do
it
dirty
Scheißegal,
ob
ich's
dreckig
spiel'
At
19
I'm
better
than
you
at
30
Mit
19
bin
ich
besser
als
du
mit
30
Wanna
hop
on
this
track,
Willst
du
auf
den
Track,
Bitch
you
ain't
worthy
Bitch,
du
bist
es
nicht
wert
Long
shot
but
I
know
I'm
a
Stephen
Curry
Longshot,
doch
ich
bin
wie
Stephen
Curry
Genius
is
my
tongue,
so
quick
it's
blurry
Meine
Zunge
ist
Genie,
zu
schnell,
verschwommen
Now
you're
girl
more
wet
than
a
dewy
morning
Dein
Mädchen
jetzt
nasser
als
ein
Tau-Morgen
Maybe
I
should've
given
a
warning
Vielleicht
hätt'
ich
warnen
sollen
Now
wait
just
a
second
Warte
mal
kurz
No
need
for
a
weapon
Keine
Waffe
nötig
I
am
the
light
you
see
when
enterin'
heaven
Ich
bin
das
Licht
beim
Himmel-Eingang
So
shut
your
fuckin'
mouth
up
Also
halt
dein
Maul
Nowadays
all
they
do
is
talkin'
Heutzutage
labern
alle
nur
Parrots
all
these
fuckers
gotta
copy
Papageien,
alle
müssen
kopieren
Yeah
you
got
money,
but
look
at
how
you
got
it
Ja,
du
hast
Kohle,
doch
schau,
wie
du
sie
hast
Now
I
gotta
do
it
just
like
Nas
did
Jetzt
mach
ich's
wie
Nas
damals
Sooner
or
later
we'll
all
see
who's
the
prophet
Früher
oder
später
sehn
wir,
wer
der
Prophet
ist
But
honestly
I
promise
I'm
wishing
you
the
opposite
Doch
ehrlich,
ich
wünsch'
dir
das
Gegenteil
If
yall
a
competitor
yall
fuckas
incompetent
Wenn
ihr
Konkurrenten
seid,
seid
ihr
unfähig
Imma
bury
you
10
feet
in
a
sarcophagus
Ich
vergrab'
euch
zehn
Meter
tief
im
Sarkophag
Tear
out
your
esophagus
Reiß'
euch
die
Speiseröhre
raus
Like
Haha
bitch
Wie
Haha
Bitch
Baba-Googoo-Gaga
Baba-Googoo-Gaga
Yall
are
toddlers
Ihr
seid
Kleinkinder
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster
I'm
fuckin'
psychotic
Ich
bin
psychotisch
You
know
that
I
got
it
Du
weißt,
ich
hab's
So
you
better
fuckin'
split
like
you
was
meiotic
Also
verpiss
dich
wie
Meiose
Go
smoke
an
Oddish
Rauch
ein
Oddish
You
say
you
the
hottest
Du
sagst,
du
bist
der
Hammer
Well
we'll
see
which
one
of
us
ends
up
going
the
farthest
Wir
sehn,
wer
von
uns
weiter
kommt
Who
you
know
that
spits
it
harder
Wer
spitzt
härter
There's
nobody
Es
gibt
niemanden
I
swear
there's
nada
Ich
schwör,
kein
Stück
Suck
a
dick
if
you
got
a
problem
Lutsch'
nen
Schwanz,
wenn
du
ein
Problem
hast
I'm
the
best
of
the
best
of
the
best
Ich
bin
der
Beste
der
Besten
der
Besten
Imma
be
hackin'
em,
smackin'
em,
flatten
em,
batten
em
Ich
hack
sie,
schlag
sie,
platt
sie,
stopf
sie
So
stop
your
actin'
up
Also
hör
auf
zu
spielen
I've
done
too
much
to
laugh
this
off
Hab
zu
viel
durch,
um
drüber
zu
lachen
There
were
times
I'd
thought
I'd
had
enough
Dachte
manchmal,
ich
hab
genug
But
I
taught
myself
to
stand
back
up
Doch
ich
lehrte
mich
aufzustehn
And
say
fuck
that
Und
scheiß
drauf
Wins
are
what
I'm
gone
have
Siege
sind
das,
was
ich
hab'
And
anybody
who
didn't
believe
it
gets
met
with
a
gun
clap
Und
wer
nicht
dran
glaubte,
kriegt
ne
Kugel
(Let
me
finish
em)
(Lass
mich
sie
fertig
machen)
Eenie-meenie-minie-mo
Eenie-meenie-minie-mo
One
by
one
you'll
all
be
gone
Einer
nach
dem
andern
geht
Blowin'
up
like
the
Taliban
Explodier'
wie
die
Taliban
With
more
bars
than
the
whole
of
Alcatraz
Mehr
Bars
als
ganz
Alcatraz
That
are
deeper
than
the
hole
to
Wonderland
Tiefer
als
das
Loch
nach
Wonderland
And
more
hard
to
escape
than
the
walls
of
Askaban
Schwerer
zu
entkommen
als
Askabans
Mauern
Into
Shady
shit,
this
is
the
aftermath
Shady-Scheiße,
das
ist
der
Nachhall
Had
a
few
thoughts
and
I
added
some
black
to
that
Ein
paar
Gedanken,
ich
fügte
Schwarz
hinzu
Cereal
killer
and
yall
are
just
Applejacks
Cereal-Killer,
ihr
seid
nur
Applejacks
Future
is
clear,
don't
fuck
with
no
cataracts
Zukunft
klar,
keine
Trübungen
This
is
my
habitat,
yall
are
just
visiting
Das
ist
mein
Revier,
ihr
seid
nur
Gäste
Ain't
nobody
similar
Keiner
ist
wie
ich
On
the
mic
I'm
a
killer
Am
Mikro
bin
ich
ein
Killer
Doin'
it
for
the
family
and
the
future
Mach'
es
für
die
Familie
und
die
Zukunft
And
the
money
and
the
feature
Und
die
Kohle
und
die
Features
And
Imma
get
it,
I
got
it
Und
ich
krieg's,
ich
hab's
Till
they
put
me
in
a
coffin
Bis
sie
mich
im
Sarg
versenken
We
fuckin
done
now
Wir
sind
jetzt
fertig
Thanks
for
the
contest
Danke
für
den
Wettkampf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neel Holkar
Альбом
Dawn
дата релиза
06-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.