Light feat. Melisses & Skive - Epiloges - перевод текста песни на немецкий

Epiloges - Skive , Melisses , Light перевод на немецкий




Epiloges
Auswahlen
Λες ότι ακόμα δεν αλλάζω
Du sagst, dass ich mich immer noch nicht ändere
Να με εμπιστευτείς ήτανε λάθος
Mir zu vertrauen war ein Fehler
Σου 'λεγα ναι θα σε πληγώσω
Ich sagte dir, ja, ich werde dich verletzen
Και το πιστεύεις καταβάθος
Und du glaubst es tief im Inneren
Μαζεύεις μία τσάντα για να φύγεις
Du packst eine Tasche, um zu gehen
Περιμένεις να σε κυνηγήσω
Du wartest darauf, dass ich dir nachlaufe
Λες όσα ζήσαμε ήταν ψέμα
Du sagst, alles, was wir erlebt haben, war eine Lüge
Αλλά
Aber
Μωρό μου δεν είναι όπως τα λες
Mein Schatz, es ist nicht so, wie du sagst
Μου 'πες πως κάποια άλλη ήταν πάλι σπίτι μου χθες
Du sagtest mir, dass gestern wieder eine andere Frau bei mir zu Hause war
Μάλλον δεν με ξέρεις όσο νομίζεις ότι με ξέρεις
Wahrscheinlich kennst du mich nicht so gut, wie du denkst
Θέλω μονάχα εσένα τι και αν υπάρχουν πολλές
Ich will nur dich, was, wenn es viele gibt
Τι και αν έχω επιλογές
Was, wenn ich die Wahl habe
Θα διάλεγα εσένα όσες και αν έχω επιλογές
Ich würde dich wählen, egal wie viele Möglichkeiten ich habe
Θέλω μονάχα εσένα και ας έχω επιλογές
Ich will nur dich, auch wenn ich die Wahl habe
Τι και αν έχω επιλογές
Was, wenn ich die Wahl habe
Πρώτα ανεβαίνεις επάνω μου
Zuerst steigst du auf mich
Μετά μου λες ό,τι θέλεις κάνε μου
Dann sagst du mir, mach mit mir, was du willst
Αφού το τελειώσουμε μαλώνουμε
Nachdem wir fertig sind, streiten wir uns
Σου λέω θα σε στείλω στην μάνα σου
Ich sage dir, ich schicke dich zu deiner Mutter
Είμαστε power couple κάνουμε power moves
Wir sind ein Power-Paar, wir machen Power-Moves
Δυο filet mignon με asparagus
Zwei Filet Mignons mit Spargel
Σου είπα ότι δεν οι φίλοι σου
Ich sagte dir, dass ich deine Freunde nicht mag
Τους καταλαβαίνω από την αύρα τους
Ich erkenne sie an ihrer Aura
Ίσως τελικά να μην ξέρεις τι θες
Vielleicht weißt du am Ende nicht, was du willst
Τώρα με αγαπάς μα με χώρισες χθες
Jetzt liebst du mich, aber gestern hast du dich von mir getrennt
Τόσο δύσκολο θα σου ήταν να με κοιτάς
Wäre es so schwer für dich, mich anzusehen
Όπως με κοιτάς όταν κάνουμε σεξ
So wie du mich ansiehst, wenn wir Sex haben
Είσαι η Juliette και εγώ είμαι ο Romeo
Du bist Julia und ich bin Romeo
Κάθε βράδυ στο κρεβάτι σου ήσουν όνειρο
Jede Nacht in deinem Bett warst du ein Traum
Πάλι άργησα να πάω στο αεροδρόμιο
Ich bin wieder zu spät zum Flughafen gekommen
Είμαι μαζί σου πάλι κάτω από τα παπλώματα
Ich bin wieder bei dir unter der Bettdecke
Παίρνουνε τηλέφωνα αλλά δεν τα σηκώνουμε
Sie rufen an, aber wir heben nicht ab
Μετά μαλώνουμε ως τα ξημερώματα
Dann streiten wir uns bis zum Morgengrauen
Έφυγα κι όλη μέρα σε σκεφτόμουνα
Ich ging weg und dachte den ganzen Tag an dich
Μωρό μου δεν είναι όπως τα λες
Mein Schatz, es ist nicht so, wie du sagst
Μου 'πες πως κάποια άλλη ήταν πάλι σπίτι μου χθες
Du sagtest mir, dass gestern wieder eine andere Frau bei mir zu Hause war
Μάλλον δεν με ξέρεις όσο νομίζεις ότι με ξέρεις
Wahrscheinlich kennst du mich nicht so gut, wie du denkst
Θέλω μονάχα εσένα τι και αν υπάρχουν πολλές
Ich will nur dich, was, wenn es viele gibt
Τι και αν έχω επιλογές
Was, wenn ich die Wahl habe
Θα διάλεγα εσένα όσες και αν έχω επιλογές
Ich würde dich wählen, egal wie viele Möglichkeiten ich habe
Θέλω μονάχα εσένα και ας έχω επιλογές
Ich will nur dich, auch wenn ich die Wahl habe
Τι και αν έχω επιλογές
Was, wenn ich die Wahl habe
Νιώθω πως κάτι έχει αλλάξει απ' το πώς με κοιτάς
Ich fühle, dass sich etwas verändert hat, wie du mich ansiehst
Πόσα λένε για μένα ή λένε για μας
Wie viel reden sie über mich oder über uns
Όμως τα πάντα διορθώνεις όταν με φιλάς
Aber du machst alles wieder gut, wenn du mich küsst
Όταν με κρατάς
Wenn du mich hältst
Αν δεν είσαι εσύ ποια είναι αυτή πες μου
Wenn du es nicht bist, wer ist sie dann, sag es mir
Δεν κοιτάζω πια τις επιλογές μου καν
Ich schaue meine Optionen nicht mehr an
Νιώθω πως δεν έχω χρόνο να παίξω
Ich fühle, dass ich keine Zeit zum Spielen habe
Κάπως να σε πείσω δεν είναι όπως παλιά
Dich irgendwie zu überzeugen, ist nicht mehr wie früher
Στέλνεις τι κάνεις, κλήσεις
Du schickst, was machst du, Anrufe
Λες πως θέλεις να μ' αγγίξεις
Du sagst, du willst mich berühren
Θέλεις να με συγχωρήσεις
Du willst mir vergeben
Προσπαθείς μα
Du versuchst es, aber
Μωρό μου δεν είναι όπως τα λες
Mein Schatz, es ist nicht so, wie du sagst
Μου 'πες πως κάποια άλλη ήταν πάλι σπίτι μου χθες
Du sagtest mir, dass gestern wieder eine andere Frau bei mir zu Hause war
Μάλλον δεν με ξέρεις όσο νομίζεις ότι με ξέρεις
Wahrscheinlich kennst du mich nicht so gut, wie du denkst
Θέλω μονάχα εσένα τι και αν υπάρχουν πολλές
Ich will nur dich, was, wenn es viele gibt
Τι και αν έχω επιλογές
Was, wenn ich die Wahl habe
Θα διάλεγα εσένα όσες και αν έχω επιλογές
Ich würde dich wählen, egal wie viele Möglichkeiten ich habe
Θέλω μονάχα εσένα και ας έχω επιλογές
Ich will nur dich, auch wenn ich die Wahl habe
Τι και αν έχω επιλογές
Was, wenn ich die Wahl habe





Авторы: Christian Ioannidis, Christos Trypsianis, Christos Mastoras, Nikos Markos

Light feat. Melisses & Skive - Romeo
Альбом
Romeo
дата релиза
08-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.