Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be So Mad
Sei nicht so wütend
Don't
be
so
mad
Sei
nicht
so
wütend
I
only
want
you
to
love
me
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst
Don't
be
so
mad
Sei
nicht
so
wütend
You're
the
cause
of
it
all
Du
bist
die
Ursache
von
allem
Don't
be
so
mad
Sei
nicht
so
wütend
I
am
not
gonna
hurt
you
Ich
werde
dir
nicht
wehtun
Don't
be
so
mad
Sei
nicht
so
wütend
No
don't
be
so
cruel
Nein,
sei
nicht
so
grausam
When
I
was
a
young
boy
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war
They
taught
me
and
everybody
knows
Man
lehrte
mich,
und
jeder
weiß
There're
children
selling
guns
to
the
bums
on
skid
row
Da
sind
Kinder,
die
Waffen
an
die
Penner
auf
Skid
Row
verkaufen
Who
sell
their
kidneys
to
get
a
loan
Die
ihre
Nieren
verkaufen,
um
einen
Kredit
zu
bekommen
They're
only
providing
for
their
beloved
families
Sie
sorgen
nur
für
ihre
geliebten
Familien
A
thing
neither
of
us
has
ever
done
Etwas,
das
keiner
von
uns
je
getan
hat
So
don't,
don't,
don't
Also
sei
nicht,
sei
nicht,
sei
nicht
Don't
be
so
mad
Sei
nicht
so
wütend
I
only
want
you
to
love
me
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst
Don't
be
so
mad
Sei
nicht
so
wütend
You're
thе
cause
of
it
all
Du
bist
die
Ursache
von
allem
Those
are
the
stars
Das
sind
die
Sterne
And
here
is
a
rainbow
Und
hier
ist
ein
Regenbogen
Don't
be
so
mad,
no
no
no
Sei
nicht
so
wütend,
nein
nein
nein
It's
not
that
bad
at
all
Es
ist
überhaupt
nicht
so
schlimm
When
I
was
a
sailor
Als
ich
ein
Seemann
war
I
built
an
empire
that
spanned
the
seas
Baute
ich
ein
Reich,
das
die
Meere
umspannte
Trade
started
blooming,
markets
were
booming
Der
Handel
begann
zu
blühen,
die
Märkte
boomten
Like
mono-crops
and
viral
disease
Wie
Monokulturen
und
Viruserkrankungen
Honey
this
postcolonial
order
is
a
sad
sad
business
Schatz,
diese
postkoloniale
Ordnung
ist
eine
traurige,
traurige
Angelegenheit
But
it's
not
what's
going
on
'tween
you
and
me
Aber
das
ist
nicht,
was
zwischen
dir
und
mir
passiert
Sure
the
world
is
mad,
oh
it's
so
bad,
yeah
alright
Sicher,
die
Welt
ist
verrückt,
oh
sie
ist
so
schlecht,
ja,
in
Ordnung
"You
begin
saving
the
world
by
saving
one
man
at
a
time"
"Man
beginnt,
die
Welt
zu
retten,
indem
man
einen
Menschen
nach
dem
anderen
rettet"
Those
are
the
stars
Das
sind
die
Sterne
Here
is
a
rainbow
Hier
ist
ein
Regenbogen
Don't
be
so
mad
Sei
nicht
so
wütend
It's
not
that
bad
at
all
Es
ist
überhaupt
nicht
so
schlimm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kroeber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.